Thank you, you don’t know how much this advice means to me.
Thank you, this was a very lovely comment to read and I thoroughly enjoyed hearing your opinion. Thank you again.
dont get this tattoo. japanese culture frowns on tattoos. even in a hidden place you wouldnt be allowed in most onsens. the fact that you cant speak the language either, people will just mock you for it. if its from a manga at least get a picture not text, especially something as depressing as ‘we can only continue living’. when people asks you what it says and you tell them that, people will just feel sorry for you. its your own decision but i cant stress enough that you will regret this tattoo. dont get it! tough love.
I’m planning on someday painting my living room wall with the full grid. A nice memento of my biggest accomplishment.
I have a random question I need help on as well, nothing to do with tattoos. I wonder if the protocol in such a case is to ask it in a new thread/topic? or just tag it onto an appropriate thread.?.. I wonder if I’m being rude to @anon79590732 and 邪魔しますing ![]()
This is it. There’s this japanese movie called 記憶にございません。It seems to be about a politician losing his memory after a stone hits his head. He shouts out the line towards the end of the trailer as well. "記憶にございません”。What does that mean? It’s not in my memory = I don’t remember? It’s not a simple わすれませんでした so it must have some other nuance to it? Is it just formal speak for the same thing or is it something else?
https://kiokunashi-movie.jp
Any clarity would be very much appreciated
!
New topic, usually. Or at least a related topic, the title of a thread doesn’t always reflect the issue.
You could say it’s formal speech, although it sounds a bit weird to me.
わかりました!今からそうする。
記憶にない is somewhat equivalent to 覚えていない (I don’t remember), but わすれました (I forgot) definitely has a different nuance.
I wouldn’t say that 記憶にない is an exclusively formal expression; only the ございません makes it formal.
Here’s the thesaurus entry for 記憶にない for some similar expressions:
Also, you can always ask in the Language Questions Thread or the Grammar Questions Thread, people are more likely to see it there. ![]()
Ah… so its probably just a formal way to say 覚えていない。I was reading too much into it.
はい!ありがとう!
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.