Hey Everyone! I am going to be writing the JLPT N5 on December 2nd and I feel really nervous!
I have been studying Japanese for a couple of years, finished Genki 1, Japanese for busy people 1. I am using bunpro and working through Japanese for busy people 2 to keep my grammar sharp. I also have the ultimate JLPT N5 vocabulary on anki finished(93%). I just started Wanikani in September, I unfortunately found it late. I will probably have my Wanikani level around 7-8 maybe 9 if I am lucky by the time I write the test.
Does anyone with past experience writing the N5 know if this is enough? Thanks!
Yeah, I did N5 after Nakama 1 (roughly equivalent to Genki 1) and Japanese for Busy People 1, and passed easily. Just make sure you practice listening, because you need to pass each section separately.
(On a small side note, Iâm not sure if English is your first language, but itâs a little odd to say youâre âwritingâ the JLPT - sounds like youâre the one creating the exam paper in the first place. Itâs more natural to say youâre âtakingâ or âsittingâ a test.)
Hi @anon80613801! Thereâs no way you can be 100% prepared for a test like this, but it sounds like youâve got it covered. Best of luck and try to enjoy it rather than get nervous.
Hey everyone! Thank you for all the positive responses! I can confirm that I am Canadian! When I saw @belthazar response I became slightly confused. Had I been talking about writing tests, taking tests, sitting tests wrong all my life? I asked some of my friends and they also said they would write my question the way I did.
Sorry for the slight misunderstanding!
Once I write the test, iâll jump back in here and let everyone know how it went! To anyone sitting on a JLPT ăăă°ăŁăŠ
Hereâs a fellow north USA Canadian here. I do hear people say âWrite a testâ and I sometimes use that, but I most commonly use and hear âTake a testâ.
To be fair, âsitting a testâ and âtaking a testâ donât make sense either. Are you sitting on the test? Taking it home with you? We should all start a movement to change it to âanswer a testâ.
My wife (an American) went to a veterinary school in Canada.
Her first year:
Me: Howâs it going? Do you like it up there?
Her: Itâs really nice⊠but I canât get used to how they talk up here!
Me: What do you mean?
Her: Well, for instance, the Canadian students all say âIâm writing an examâ instead of âIâm taking an exam.â It makes no sense!
Me: Hmmm⊠to be fair, does âtakingâ an exam really make any more sense though?
Her: Maybe not, but âwritingâ? If students are âwritingâ the exam, then what are the professors who made the exam doing? Itâs just too weird!
âŠ
Her fourth year:
Me: Howâs your week going?
Her: Itâs really busy! I have a presentation due, and then tomorrow I have to write an exam andâŠ
Me: sniggers
Her: Huh? What?
Me: Youâre doing what to your exam tomorrow?
Her: Iâm⊠oh. Shut up.
Me: