English is my second language, which I think is true for a lot of people who use WaniKani.
Even though my English vocab is really good, I noticed that sometimes I can’t help but put in a translation in the synonym box. I’m too lazy to do it all the time, also most words have many possible translations, so best to just stick with the English ones.
But especially with the simple concepts, I find myself putting in a Dutch synonym.
Example: 自転車 = fiets
新聞 = krant
Does anybody else do something similar/else?