Google translate VS DeepL

As far as I know, DeepL is allowed to (and will prioritize) naturally-sounding sentences so it feeds in the extra context it received during ML model training. There are some cases where the answer is extremely specific (f.e. a name of a particular institution) which shows that the data set was oddly unbalanced.

2 Likes

I haven’t think of this much before, but there is a possibility of using DeepL to translate to Japanese (with a grain of salt, nonetheless).

I can’t yet find a fitting vocabulary for vocabulary hunting, though.

1 Like

Seriously, Google, what’s wrong with you?

As for Deepl, it was in a rather negative mood lately:

image

Removing the extra sentences wasn’t especially helpful:
image

image

:roll_eyes:

4 Likes

You and me both Google. I’d say someone needs to whip Google into shape but from the sounds of it
 it might enjoy it.

1 Like

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.