I’m thinking on doing this kind of activity.
- Take from a light novel few sentences
For each sentence:
- Break the sentence grammatically. Mark subject, predicate, particles.
- If it is a complex sentence with multiple clauses - find how they are connected.
- List all used vocabs with furigana and translation
- List all used particles, identify their roles, add links to some third-party infos when appropriate. Comment on the particle role in the sentence.
- List all inflections (verbs, adjectives), identify their form. Comment on their using cases when appropriate.
- Sentence with translate vocabs but leaving particles
- Add official translation
Repeat (at least weekly) until entire light novel is reviewed.
After reaching WK 20 lvl I tried to read some light novels. I wasn’t successful. After a little more time, around my 4x lvls I tried again, and I found out that the problem wasn’t only in my vocabs size. I heavily lacked grammars knowledge, and because all that inflections and particles are always not in kanji it was hard for me to tell where is a verb inflection part and where is just a noun that usually written with kana only.
I started to study grammars. Around that time I also started to do some activity in HelloTalk. There was a chat where we reviewed light novel text sentence by sentence. I translated vocabs and commented on particles. Then one English native guy conjugated everything into final sentence. And one kind Japanese soul supervised our activity.
The progress was visible. For first 3 sessions I’ve also covered translation. After, we tried to tune up the quality of final translation and asked English guy to do it. And we witnessed how the person that didn’t know a lot of vocabs managed to complete the translation (the sentence consisted of translated vocabs and jp particles).
That brings me to some thoughts. I’m still using KanjiTomo to decrypt kanji, but can read the light novel more or less comfortable. What if I could learn all grammars that I know now that time at 20 lvl? Would my learning progress changed?
Anyway, we done that for a month, but as September came everyone became suddenly very busy with works and uni.
But not me.
- Bridge vocabs (and probably grammars) with this anki app
- Find the way to ask Japanese natives review my activity (I will try to do it through HelloTalk for now)
And here are my questions:
- Would you find this activity useful?
- Would you agree to pay for this? (I intend to monetize through Patreon with $3/month tier)