After failing to remember vocab readings several times, especially when I learned the kanji with the on’yomi but the vocab uses the kun’yomi, I noticed that I was always trying to get back to the vocab memory through the kanji memory that I had learned first.
Ex. I’m trying to remember what the vocab reading for 決める is, and the first thing that comes to mind, naturally, is the memory of the kanji mnemonic “decide between hook or tsunami, tsunami, ketsup tsunami, OH it’s けつ”. But the second mnemonic sadly has nothing to do with any of this, so I just wasted all my energy and distracted myself with something useless, and I’m not even one inch closer to the answer.
In my example for 決める that’d be
You have to decide. You have two keys (き) in front of you. You have to decide on one of them and use it to unlock the door to get away from the monster. Why do monster attacks always come down to keys and doors?
which has nothing to do with the 決 mnemonic
You have at your disposal a tsunami and a hook to assassinate this person. Which weapon will you choose. Decide now! You finally decide. You're going to go with the tsunami... but not just any tsunami. You'll kill him with a tsunami of ketsup (けつ).
Now I end up making up my own vocab mnemonics which are a direct continuation of the kanji mnemonic that I’ve already memorized. When I do this, it’s much, much easier for me to find the answer. I think WK could teach even more efficiently if all the vocab mnemonics were reworked to have a direct link to the kanji ones.