Quick disclaimer! I’m not starting a political discussion on gender issues, I’m just clearing up some confusions about the meaning of a kanji.
I’ve recently come across the kanji 性 and noticed it was listed as both “gender” and “sex” in the meanings. But is it used to refer to both in Japanese? Or is there a different word for biological female?
I know that gender issues aren’t a huge thing in Japan so I’m interested in how to say these different words and if they would make sense talking to a native speaker.
I assume its the same way in english that most people see gender and sex as synonyms, but those who are more accepting of trans/non binary as labels or are a part of tend to use different terms and just see them as different concepts.
I have read this article a couple times! I like that it has many different terms, but it doesn’t completely answer my question.
I think what I’m looking for is if 男性 and 女性 are only used to refer to biologically male/female or if they’re also used for those who identify as those.
Thanks! This was pretty much what I was looking for. I know that Japan isn’t as advanced as the western world on gender issues but it’s good to see that some native Japanese care about it!