私も緊張しています。ウイルス増々広げるのに誰も ソーシャルディスタンシング しないです。相変わらずスーパーはとっても混んでいます。子供連れもあっちこっち走っていたとんでもないです!さすが沖縄の態度だと思います。
東京でも全く同じです。感染者数が一番高いなんて自慢することじゃないはず。
買い物に行ったのですね。何を買いましたか?
これは大丈夫です。多分。
何か書いたいなのに、言いたいことが考えられない。。。
五日もっと仕事をしまなければいけません
I have to work 5 more days. I don’t think this is quite right though…Also how could I add “until I am free?”
あのう、まじめに凄絶なものですよね。百万人以上もう殺されました。世界中とても怖いことであいにくこのひどい事態については何をするか何もあまり知られていないんです。
I’d say something like this:
自由まで、まだ五日働かなくてはいけません。
but I know nothing
Checks out on google translate! Though that is not the most accurate of sources. I still think it’s right tho. I suck at forming my own sentences lol
On reading back it feels like something’s missing. Maybe it should be 自由になるまで、
私は日本いきます。。。うまくいけば。
日本はそんなに危なくなったのですか。日本には感染者が比較的に少ないだと聞こえましたがそれはデマでしたがのかな。
コテージに行きたい!
There aren’t so many exceptions - simply Japanese has its own rules, because is a different language. Just watch some CureDolly videos and all of it will make much more sense
.
欧米ほどではないと言っても、「少ない」までは言えないね。最初他の国に比べて、感染拡大は遅かったというだけで、みんなは油断してしまった。今、拡大速度は2〜3週間前の欧米並みだから、これからどうなるかは想像できるよ。
野菜を買いました。
サラダを作りました。
日本の憲法によると日本人移動の制限はできないがもちろんロックダウンもできません。だんだんウイルスを感染大広げます。
この学期は日本の勉強がもっと難しくなります。![]()
私は日本語が苦手だと思います。。。
今年、外で花見は中止だった。住宅のうちにネットで花見パーティーをしましょう。
えぇ、招待リンクどこ?