Aye to the people of WaniKani!
I’m sure a lot of people on here can relate with getting readings unnecessarily wrong. It’s so frustrating!
This morning I was doing my reviews (on my phone) and, instead of typing やまのぼり for 山登り, my fingers, which aren’t completely tuned into what my brain wants at all times, typed やまのぼる instead The INSTANT before my thumb clicked ‘proceed’ my heart did a backflip… but it was too late. I had clicked ‘proceed’ and got it wrong!!!
That was one of MANY times that I typed a reading in unnecessarily incorrect. I wish WaniKani could (unrealistically) be like "hEy arE yoU suRe abouT thaT oNe?’ Alas, I had to accept the vocabulary’s fate.
On other occasions my brain assumes that I see a certain kanji yet it’s an entirely different kanji. For some reason I’m repeatedly getting 都合 wrong because I keep on reading it as 都会.
If you have any thoughts on this or if you can relate with my plight then comment!
Otherwise, I’d like to say how amazing WaniKani is and that it constantly reinforces my dream of living in Japan one day!