Back in the pre-WWW days (we had BBS, Compuserve and traded floppy disks) I wrote a HyperCard stack to teach myself Kanji. I had it set up to drill me on 15 new kanji a day and then review the old ones. I made it to about 500 and then the kanji started getting hard and I got a job. After that I used the little flip-cards that every high school student on the train were using. Over the past 30 years living in Japan I would go through various spurts of learning kanji now and then, and picked up lots and lots of vocabulary by ear as I worked and lived and raised kids here. My spoken Japanese is fluent, I can interpret for others and write and read on the internet. But I started using WaniKani in September and am at level 7. Some thoughts and questions.
Wow! I was saying that wrong! - At this point I know most of everything it is throwing at me, but now and again I will realize that I have been saying something wrong, because I learned it by ear and not by the kanji. (I had always thought your surname was your miyoji and lo and behold it is your myouji.)
I knew that I was weak in knowing which words were o, ou, and oo. I would constantly have to ask my wife when writing things which one it was. WaniKani is helping me a lot as it is forcing me to learn the correct reading for each one.
Lots of vocabulary that I knew from context, or one of the kanji in it but never knew how to pronounce. Once I can read it I know the vocabulary word already, it is just figuring out which reading to use.
All that to say, doing WaniKani has been very profitable - even if it is just largely review of words I already know.
Here is my question. When I get past the kanji and vocabulary that I already know, I am expecting there to be a drop in accuracy in the reviews. Currently my average is 93%-95% For those of you learning Japanese for the first time is there a standard accuracy that you average? For those like me who knew some and then started WaniKani what was your experience when you got past the words you knew?