Today I finished up the Pekora stream, though a large chunk of the middle was a bunch of people shouting wagers and reading up numbers from cards being shot out of the dispensers, so maybe not the most advanced practice. Also then got to the trial sequence which had been in the clip I saw earlier.
Then later I did コツ. Clearly all that stream listening had me warmed up, as I got my best コツ score yet with 75%.
Anyway, this is the penultimate day of the challenge for Spring. I’ll probably switch to weekly updates after today, since I’m already feeling like I’m every second or third post in this thread and the offical challenge period is over. I’ll probably keep some listening up though, since maybe I go for a year long streak of listening
Yesterday’s listening had another episode of Heikousen Scramble and another batch of コツ to finish out the listen every day challenge for Spring. Many of the projects this season have been more ongoing projects like podcasts and コツ which mean in terms of listing completed items leaves a rather short list, and probably a reminder I didn’t keep up with Anime as I had planned to. On the plus side, pitch accent has made some real progress for the first time in being able to tell it apart and that’s helpful.
I tried going faster in コツ this time, which cut the time from 15-20 minutes to 10, but at the same time my accuracy was only 64% this time. Still, that’s less of a drop than I would have expected from going quicker.
From here on out, I’ll probably move to a weekly post for this thread, rather than daily updates.
Then 日本人になりたかった過去. Actually I have a mixed feeling about this one, but can empathize.
6月1日 (土)
YUYU, the latest episode
Daily brief x1
Dictionaries, and pitch accent
言語交換ch on わんこの名前, with Show Transcript. Transcript, esp recent previous lines, are more helpful than sub, but I am on YouTube for smartphone, so no Yomitan.
About the seasonal Challenge’s summary, to say the minimal, I didn’t finish 耳から覚える 語彙 N1. I might be able to find time to listen to vocabularies; but I don’t find time, or want enough to, learn details and do exercises.
Nonetheless, the Japanese listening might be getting more listening focused, but I can’t absolutely say it became better. Maybe other than vocabularies and phrases, appropriate levels and active listening techniques might play a part. Or perhaps I simply need to be patient.
Anyway, I kinda want to minimize the energy consumed by studying Japanese. I might rather let the status quo happen for now.
Maybe not the greatest for listening practice since there’s a lot of text (hiragana and katakana at least, not so much kanji), but it was very fun to watch. Kanae is very good at roleplaying, I gotta say, haha.
I watched this vlog earlier today about this couple’s trip to Paris (and their incident with a bird lol). I only did about half with no subtitles before I turned them on.
Has anyone here watched ギバーテイカー? I think that maybe its good binge watch material but it has themes that maybe my stomach cant take so basically I am seeking spoilers since I cant find online.
るろうに剣心 Ep.1. No sub, because no JP, and EN interfered with my concentration. Sub can viewed and rewinded like a transcript, conveniently, in Aegisub, which is a 10-years-ago discontinued app. SubtitleEdit is new, but not as convenient (though it has voice transcription option). Maybe there is an easy way in a video player, that I don’t realize…
るろうに剣心 Ep.2. No sub. Maybe I can manage by listening carefully and rewinding sometimes, but something will be missed. Aegisub is convenient to replay by line, later. Different mode from audiobook with e-book, where listening may need to be hand-free and reading may be done separately.
Yep, we love going on hikes in the woods to pick berries: strawberries, blueberries, raspberries, orange berries (cloudberry?) etc, and mushrooms. My classmate went crazy last autumn picking those chanterelles mentioned in the video and filled the freezer with them. When we moved out just a few weeks ago, she still had some left over, haha.