近 in 近日 vs 近年

Are there any mnemonics or similar aids you guys have to help remember that 近日 means “coming days” (future) while 近年 means “recent years” (past)?
Thank you!


The WK mnemonic only really invokes the spatial sense of the word, but the temporal sense is just as important. I find the difference easier to remember when you think about the time scale.

近日 - Days that are near in an abstract sense but there’s a nuance there that the coming days are closer than the preceding days, like the future is coming at you but the past is fading away.
近年 - Years that are near. The coming years and the preceding years are on a timescale that it’s hard to envision as moving at all in your day-to-day life. The years surrounding you have more immediacy then the coming year, which feels farther away.

Hope that helped.


Yes, that helped a lot. Thank you both :grin:.

1 Like

Just chiming in to say I was about to pull my hair out in frustration over the way some some jukugo that share kanji present different scales/directions of time. This answer will definitely help me keep these two straight — thank you!

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.