Alternate meaning: “hoping or wishing for something”
I read it somewhat as "Can I carry her to bed (hopefully) without waking her?
I think the title is saying “He carried all three” (but not all at once).
I think you’ve got it. I believe アンタたち is simply (a familiar form of) あなたたち here. Like, “You two, why don’t you head to the convenience store and buy some candy (and return)? (We don’t have any.)”