While 紅色 can be read as こうしょく, I think the べにいろ reading is the most common, followed by くれないいろ, though I’m having trouble googling up the exact stats to prove it.
Colour words generally take the kun’yomi reading as the most common - compare 青色, 黄色, 灰色 et al.
Aye, but the trouble with that site is that it’s only considering the readings of words that have furigana included, so it may not be the most reliable guide. That’s most likely why it’s got くれない as the third reading rather than くれないいろ. Though considering it supports my own assertion, perhaps I shouldn’t be calling it into doubt.
In principle, learning resources like WK should just provide furigana on example sentences, especially where more than 1 reading is possible.
The most common out of cases where furigana was provided. They have a disclaimer
作品の中でふりがなが振られた語句のみ
What’s actually most common depends on how people read it in cases without furigana.
That said, wikipedia also lists べにいろ first and has a few words on the origins of all 3 readings.
Youtube sample size 紅色 | 15 pronunciations of 紅色 in Japanese is unfortunately very small and heavily influenced by 薄紅(うすべに)色 rather than 紅色 itself, so it’s difficult to draw conclusions from that one.