来て Conjugation?

In the sentence また是非日本にお来しくださいね, what reading does the 来 take? “Absolutely, please come back to Japan.” is the given translation, but I have not encountered it conjugated this way before.
I found it as an example sentence for level 17 wanikani vocab ‘是非’

2 Likes

I assume this was intended to be おこしください

It seems like some people use 来 instead of 越 in お越し (おこし), where お越し is a standard honorific form of the verb 越す (こす), where you put the verb in stem form and then add the honorific お.

Considering that the meaning of お越しください is “please come”, I can see why people would think it should be written お来しください.

That’s my best guess at what happened. Where did you see it?

5 Likes

I looked it up and apparently its a wk sentence.

Seems like natives consider it a mistake and I’ve certainly never seen it that I can remember.

4 Likes

Googling around does show some natives seemingly confused or wondering though.

3 Likes

Yeah I read through some posts like that because it does seem really weird to mess up since its so common. But, I guess its not the weirdest mistake ive seen since my girlfriend has used 吊る for 攣る and didn’t realize it was the wrong kanji until I told her…

3 Likes

To be fair, 来 can be read as こ, so I can see how the cogs are turning… it just doesn’t hold up if you think about it longer.

2 Likes

Reckon I’d prefer to use 吊る too. That kanji is nasty.

Is it designed to give you a cramp every time you write it?

5 Likes

Yeah meaning and reading wise its not a weird mistake, but I’m more curious on how the hell they got that out of their ime. I cant get it to appear no matter what I do by typing おこし or anything else…

2 Likes

Yeah, I had to type it independently each time.

Someone should definitely notify WK.

1 Like

Oops totally forgot to include the source! It’s an example sentence of the wanikani level 17 vocab 是非.

2 Likes

WHY CHINESE PEOPLE

3 Likes

As you wish: @Mods

3 Likes

At least it wasn’t just me being absolutely lost over it. Glad to know its not my mistake!

1 Like

A bit off topic, but…

I had to zoom in to see what the kanji actually looks like, because the lines of the say radical are squished together so much that it looks like a two above a mouth (radical wise, with WK radical meanings)
grafik

Are there more kanji like that? :fearful:

1 Like

It’s actually the old form of the top of 変 and 恋, which are common.

You can search by radical on a site like Jisho.

image

1 Like

Thanks a lot! Also, I’m kinda scared of the last kanji on this screenshot… How am I supposed to write that?

Like that referring to kanji that are hard to see the components of without zooming in? Off the top of my head

攀、釁、靉靆、鬱、爨、鬮

but theres a lot more. Its not a problem reading them because the shape is so unique. Usually when reading you can still tell what the kanji is even if its a blur or block

2 Likes

Whoah, I would’ve never thought that kanji can be that nasty! Do I learn any of these on WK, btw?

I think the 5th one is on WK. They’re usually pretty easy to remember despite being high stroke count because they’re unique and just 2-3 components usually. The hardest one for me to remember component wise would be the last one but its so unique that it ends up being easy to read. Writing it may be a different story though.

All the kanji on wk are here

々一丁七万丈三上下不与且世丘両並中串丸丹主丼乃久之乏乗乙九也乱乳乾亀了予争事二互五井亜亡交享京亭亮人仁今介仏仕他付仙代令以仮仰仲件任企伊伎伏伐休会伝伯伴伸伺似位低住佐体何余作佳併使例侍供依価侮侵便係促俊俗保信修俳俵俸俺倉個倍倒候借値倫倹偉偏停健側偵偶偽傍傑傘備催傲債傷傾働像僕僚僧儀億償優元兄充兆先光克免児党入全八公六共兵具典兼内円冊再冒冗写冠冥冬冷凄准凌凍凛凝凡処凶凸凹出刀刃分切刈刊刑列初判別利到制刷券刺刻則削前剖剛剣剤副剰割創劇力功加劣助努励労効劾勇勉動勘務勝募勢勤勧勲勿匂包化北匠匹区医匿十千升午半卑卒卓協南単博占印危即却卵卸厄厚原厳去参又及友双反収叔取受叙口古句叩叫召可台叱史右号司各合吉同名后吐向君吟否含吸吹吾呂呆呈呉告周呪味呼命和咲咳哀品哉員哲哺唄唆唇唐唯唱商問啓善喉喋喚喜喝喧喪喫営嘆嘉嘘嘩嘱噂噌噛器噴囚四回因団困囲図固国圏園土圧在地坂均坊坑坪垂型垣埋城域執培基埼堀堂堅堕堤堪堰報場塀塁塊塔塗塚塩塾境墓増墜墟墨墳壁壇壊壌士壮声売変夏夕外多夜夢大天太夫央失奇奈奉奏契奔奥奨奪奮女奴好如妃妄妊妖妙妥妨妹妻姉始姓委姫姻姿威娘娠娯婆婚婦婿媒媛嫁嫌嬉嬢子孔字存孝季孤学孫宅宇守安完宗官宙定宛宜宝実客宣室宮宰害宴家容宿寂寄密富寒寛寝察寡寧審寮寸寺対寿封専射将尉尊尋導小少尚就尺尻尼尽尾尿局屁居屈届屋展属層履屯山岐岡岩岬岳岸峠峡峰島崇崎崖崩嵐川州巡巣工左巧巨差己巻巾市布帆希帝帥師席帯帰帳常帽幅幕幣干平年幸幹幻幼幽幾庁広庄床序底店府度座庫庭庶康庸廃廉廊延廷建弁弊式弓弔引弟弥弦弧弱張強弾当形彩彫彰影役彼往征径待律後徐徒従得御復循微徳徴徹心必忌忍志忘忙応忠快念怒怖思怠急性怪恋恐恒恥恨恩恭息恵悔悟悠患悦悩悪悲悼情惑惜惨惰想愉意愚愛感慈態慌慎慕慢慣慨慮慰慶憂憎憤憧憩憲憶憾懇懐懲懸成我戒戚戦戯戴戸戻房所扇扉手才打払扱扶批承技把抑投抗折抜択披抱抵抹押抽担拉拍拐拒拓拘拙招拝拠拡括拳拶拷拾持指挑挙挟挨振挿捉捕捜捨据掃授掌排掘掛採探接控推措掲揃描提揚換握揮援揺損搬搭携搾摂摘摩撃撤撮撲擁操擦擬支改攻放政故敏救敗教敢散敬数整敵敷文斉斎斐斗料斜斤斬断新方施旅旋族旗既日旦旧旨早旬昆昇昌明易昔星映春昨昭是昼時晩普景晴晶智暁暇暑暖暗暦暫暮暴曇曙曜曲更書曹替最月有服朗望朝期木未末本札朱朴机朽杉杏材村束条来杯東松板析枕林枚果枝枠枢枯架柄某染柔柱柳柴柵査栃栄栓栞校株核根格栽桃案桑桜桟梅梓梨械棄棋棒棚棟森椅植椎検楓業極楽概構様槽標模権横樹橋機欄欠次欧欲欺款歌歓止正武歩歯歳歴死殉殊残殖殴段殺殻殿母毎毒比毛氏民気水氷永汁求汗汚江池汰決汽沈沖沙没沢河沸油治沼沿況泉泊泌法泡波泣泥注泰泳洋洗洞津洪活派流浄浅浜浦浪浮浴海浸消涙涯液涼淀淑淡深混添清渇済渉渋渓減渡渦温測港湖湧湯湾湿満源準溝溶滅滋滑滝滞滴漁漂漆漏演漠漢漣漫漬漸潔潜潟潤潮澄激濁濃濡濯瀬火灯灰災炉炊炎炒炭点為烈烏無焦然焼煎煙照煩煮熊熟熱燃燥爆爪父爽片版牙牛牧物牲特犠犬犯状狂狐狙狩独狭狼猛猟猫献猶猿獄獣獲玄率玉王珍珠班現球理琴瑛瑞瑠璃璧環瓜瓶甘甚生産用田由甲申男町画界畑畔留畜略番異畳疎疑疫疲疾病症痒痛痢痩痴療癒癖発登白百的皆皇皮皿盆益盗盛盟監盤目盲直相盾省眉看県真眠眺眼着睡督睦瞬瞭瞳矛矢知短矯石砂研砕砲破硫硬碁碑確磁磨礁礎示礼社祈祉祖祝神祥票祭禁禅禍福秀私秋科秒秘租秩称移程税稚種稲稼稿穀穂積穏穫穴究空突窃窒窓窮立竜章童端競竹笑笛笠符第筆等筋筒答策算管箱箸節範築篤簡簿籍米粉粋粒粗粘粛粧精糖糧糸系糾紀約紅紋納純紙級紛素紡索紫累細紳紹紺終組経結絞絡給統絵絶絹継続維綱網綺綾綿緊緋総緑緒線締編緩緯練縁縄縛縦縫縮績繁繊繋織繰缶罪置罰署罷羅羊美群羨義羽翌習翔翻翼老考者耐耕耳聖聞聡聴職肉肌肖肝股肢肥肩肪肯育肺胃胆背胎胞胡胴胸能脂脅脇脈脊脚脱脳腐腕腰腸腹膚膜膝膨臓臣臨自臭至致興舌舎舗舞舟航般舶船艇艦良色芋芝芯花芳芸芽苗苛若苦英苺茂茎茜茨茶草荒荘荷莉莫菅菊菌菓菜華萌落葉著葬葵蒙蒸蒼蓄蓮蔑蔵薄薦薬藍藤藩藻蘇虎虐虚虜虫虹蚊蛇蛍蛮蜂蜜蝶融蟹血衆行術街衛衝衡衣表衰袋袖被裁裂装裏裕補裸製複褒襟襲西要覆覇見規視覚覧親観角解触言訂計討訓託記訟訪設許訳訴診証詐評詞詠試詩詰話該詳誇誉誌認誓誕誘語誠誤説読誰課調談請諒論諦諭諮諸諾謀謎謙講謝謡謹識譜警議譲護谷豆豊豚象豪貝貞負財貢貧貨販貫責貯貴買貸費貼貿賀賂賃賄資賊賓賛賞賠賢質賭購贅贈赤赦走赴起超越趣足距跡路跳践踊踏蹴躍身車軌軍軒軟転軸軽較載輔輝輩輪輸轄辛辞辱農辺込迅迎近返迫迭述迷追退送逃逆透途通逝速造連逮週進逸遂遅遇遊運遍過道達違遜遠遣遥適遭遮遷選遺遼避還那邦邪邸郊郎郡部郭郵郷都酌配酎酒酔酢酪酬酵酷酸醜醤醸釈里重野量金針釣鈍鈴鉄鉛鉢鉱銀銃銅銘銭鋭鋳鋼錠錦錬錯録鍋鍛鍵鎌鎖鎮鏡鐘鑑長門閉開閑間関閣閥閲闇闘阜阪防阻阿降限陛院陣除陥陪陰陳陵陶陸険陽隅隆隊階随隔隙際障隠隣隷隻隼雄雅集雇雌雑離難雨雪雰雲零雷電需震霊霜霧露青靖静非面革靴韓音響頁頂頃項順須預頑領頭頻頼題額顔顕願類顧風颯飛食飢飯飲飴飼飽飾餅養餓館首香馬駄駅駆駐駒駿騎騒験騰驚骨髄高髪鬱鬼魂魅魔魚鮭鮮鯉鯨鰐鳥鳩鳴鶏鶴鹿麗麦麺麻黄黒黙鼓鼻齢龍

How about this one :wink: