文プロ(Bunpro) Bunsgiving 2025 - 2025 Yearly Recap (Bunpro Wrapped) & Lifetime Sale - Nov 24th, 2025 - Japanese Grammar and Vocab SRS

I’m have issues with the tiny font for long sentences too, but that’s different from what I described.

The other night when i was using the finalize review session thing, it made me redo a ton of reviews, some of them more than once. I’m not sure, but it may have been reviews that I used the “oops” feature. I know there was some instances when I used the “oops” more than once on the same question, so maybe it added a “final review” for every wrong item, including one review for every time I use the “oops”?

I haven’t use the finalize review in the last few days, so maybe it’s no longer an issue, but I thought I’d mention it. I can test it out later today if I get a chance.

Edit: I purposefully got a review wrong three times, oops it each time, then got it right. after moving on to the next question i hit finalize session, and had this. answer that same review three times

My issue is more that the Japanese font size has massively decreased (on desktop). At first I thought the English sentence had increased like you said, but now I can’t even read the furigana because it’s so small

@raegefilth, @seanblue and @kmurgs Thank you for your feedback! We apologize for the tiny Japanese! Something got a little screwy when we updated the English minimal hint feature. We have pushed a fix. Please let us know if you continue to experience any issues. Thank you for your patience. Cheers!

@seanblue Since we do not yet have a messaging system on Bunpro, and since there are no more PMs on here/we do not want to bug you with emails, we just wanted to let you know that all of the feedback that you have provided with Bunpro’s +Report button is greatly appreciated and and we are taking care of it! Cheers!

@rmizuno Thank you for your feedback. We are trying to get to the bottom of this issue and hope to push a fix soon. Thank you for reporting this to us and we appreciate your patience as we get these kinks ironed out. Cheers!

3 Likes

I read somewhere that a Bunpro app may be released. If this is true, when will it be released?

1 Like

When it’s done :slight_smile:

Joke aside, it’s almost done and I’m working on a few missing features and on a design that’s more like the website.

1 Like

In the てから lesson in n5, you have this sentence:

先生は教室に来てから、授業を始まった。

… Except 始まる is intransitive, and should take が. :wink:

1 Like

I like the related grammar section, it makes a lot of sense to have. The red colour for some of the items is a bit distracting and I think draws unnecessary attention away from the rest of the page.

Perhaps a red outline would be better?

3 Likes

For し~し, it would probably be good to have in the meaning section something about it being for reasons instead of just saying “and”.


EDIT
Also, some of your JavaScript is still messing with Yomichan in reviews. :frowning: It doesn’t happen every time, but it’s quite annoying. If you’re doing anything to block event propagation, that could be related.

@konekush Nice find! Thank you for drawing this to our attention so that we could get it fixed. Cheers!

@ambo100 Thank you for your suggestion! We will see what we can do about making the related grammar bit less distracting. Cheers!

@seanblue Thank you for your comment. We have added “giving reasons” to the meaning of し〜し. Do you believe that this is sufficient? Cheers!

We will look into it!

2 Likes

I’ve noticed that some of the reviews give away part of the answer in the brackets.

For example, with ながら, the part it brackets said to use the verb stem.
Also, with ようとする, the part in the brackets said to use volitional form.
EDIT: Maybe it was ようと思う because I haven’t added ようとする for reviews yet.

I think that information should be removed because it makes it so you don’t have to remember the correct conjugation needed for the grammar.

1 Like

Maybe this was done with the intention of avoiding confusion with ようにする. Nevertheless, ようとする targets direct goals (ex: 木を登ろうとする - I’ll try climbing that tree) while ようにする targets end goals (ex: 木を登るようにする - I’ll do something in order to climb that tree). That could be a way of distinguishing them without spoiling the conjugation.

3 Likes

Apparently I was remembering the wrong grammar this happened for, so I don’t know if ようとする even does this in reviews. I editing my original post to say which grammar point I think was doing this.

That said, your explanation makes perfect sense for a reason they may have decided to do that for ようとする as well, and I agree that explaining it with an English piece of information would be better than spoiling the conjugation.

1 Like

Hum, I see. I remember seeing this problem a while ago with one of the grammar points using よう form, not 100% sure which one is it. With ようと思う, they just need to have the tip as “think I will”.

2 Likes

@seanblue and @jprspereira Thank you both for your insights on hints. The reason we chose to include hints like “volitional” and “stem-form” was not to give away the answer but help direct you in the right direction. If we were only to give you what the grammar point approximates to in English there might be a wide array of possible answers.

For the ながら grammar point, with only “while” as a hint, chances are that you may input あいだに、うちに, さいちゅうに, or perhaps even ときに depending on the sentence. For ようとおもう, if we did not include the “volitional” alongside “I think I will” there is a high possibility that you may answer simply with とおもう. In both cases we try our best to catch other applicable answers and ask you to say it another way. However, this can turn into a long string of unaccepted answers and lead to frustration. On the other hand, if we were to accept all applicable answers, you would not have the opportunity to practice a specific grammar point sufficiently.

We believe that your ability to use a certain form or conjugation when prompted is not necessarily detrimental to learning a certain grammar structure. However, we are constantly trying to improve upon Bunpro and find more intuitive ways to lead you to the correct answer. We have considered adding hints, like the above mentioned, as a separate entity from the English hint portion so that it can only be accessed through a button click or additional keyboard shortcut. Is this something that you think you might prefer? Thank you for your patience as we determine the best course of action.

Cheers!

1 Like

There are 2 ばよかった lessons that seem the same. One is in N4 Lesson 8 and the other is N3 Lesson 2.

image
This is a really nice touch. I love these personalized hint messages.

11 Likes

wonderful will try this

1 Like

So far, I’m very impressed with Bunpro! I’m only in the N5 levels, but it’s definitely helping to reinforce grammar issues I’ve been having difficulty recalling. I love the SRS system; like WK, this is what seems to force me into remembering. Please keep updating it, as it’s been a valuable source for me, and I’m sure for plenty of others as well!

1 Like

@Saguzar Thank you for your comment! We have been trying to find a way to smoothly transition the two ばよかったs together so that they do not affect the reviews of those who have added one or the other. If we were to completely remove one, then people who have added it to their reviews would lose their progress. Thank you for letting us know! Cheers!

@LogicalFallacy Thank you for your kind words! If you have any suggestions for some hints that we could add we would love to hear them! Cheers!

@missmarikit Welcome! Please let us know if you have any questions/feedback or if there is anyway that we can improve your experience with Bunpro. Cheers!

@chibi Thank you for your kind words! We are delighted to hear that Bunpro is beneficial to your studies. We love working on the site and watching it grow, so you can bet that the updates will keep coming! Please let us know if there is anything that you would like to see added or if there is anything that we can do to enhance your experience. Cheers!