This entry lists both “bad habit” and “bad taste” as translations of 悪趣味, but my research suggests that this word is almost always used in the sense of “bad taste”. Should this entry be updated?
6 Likes
Maybe “nasty behavior” (one of the JMdict translations) would be a better alternate meaning?
I went looking for uses of 悪趣味 in the wild and I agree that “bad habit” doesn’t really seem to work for any variation.
1 Like
@Mods what do you think?
I’ll ask the team, thanks for the tag!
3 Likes