I’m finally caught up! Yay me!
I have a few questions:
I believe this sentence means: Sachhan smeared (it) in her face, but why is this part of the conversation here? In the previous panel they confirm that the natto is good. Does Yui mean to imply that that is the reason Sacchan smeared natto in her face?
What is the meaning of みたい here? to give a try doen’t seem to fit… Does it maybe mean sort of/-like? So: In this case, (it is) our sort of loosing, right? (Or more elegantly: In this case we sort of fail, right?)
First question: Who is talking? Koto-chan? Second question: What does なし mean? Does it mean without? Is the meaning: Today too is/was without disorder? Does she want to express that today is peaceful? (so basically nothing to do/to save for the Colors?)