I’ve had this problem a few times now: during a review I give the answer つぃたち to the reading of 一日, but it’s not accepted.
The next time it comes up in the same review session I again give つぃたち as the answer and suddenly it’s deemed acceptable.
Maybe you typed つぃたち the first time, and ついたち the second time?
I had this issue with 二 as well. I typed に multiple times and it did accept it. When i came back to it, it went through no problem. I do remember that when I cleared the answer box, it was blank instead of the usual translucent 答え. So im thinking it was keeping an invisible character in there somehow and causing everything to be wrong.
To be clear, ついたち is the correct answer.
You probably typed “tsitachi”, but it’s “tsuitachi”.
い != ぃ
Careful about how you type because つ needs to be typed “tsu.”
つぃたち =/= ついたち
You can see it’s smaller in the picture.
Okay, user error then. My bad.
So what’s the difference between い and ぃ? And how do I avoid making this mistake in the future when typing it out?
Small kana are used for various ligatures, usually to represent sounds that don’t exist in Japanese natively.
Like the “Di” sound in “Disney” is ディズニー
As such, you’re more likely to see them in katakana than in hiragana (since foreign words are often written with katakana), but you can always type that way in either script.
Small hiragana い might appear in something like ひぃぃぃ!, representing a sound of someone shrieking.
As for how to avoid it, you need to carefully type out each kana. つ and い should be tsu (or tu) and い, rather than a shortening like tsi.
I thought I was being careful about typing “tsui”… I blame my tiny phone keyboard.
Sounds like the kind of mistake WaniKani should detect and warn people about @Mods
Thanks for the tag! I added a warning for つぃたち
Example words seem like Italian zi or chi.
Normal つい on the other hand, is pretty common.
Probably the warning isn’t only about small Kana, but also about IME contractions, where aren’t obvious to new learners, and can be unintentionally triggered. (and might not sound similar to visualized Romaji)
Perhaps some most common ones you might use include ふぇ (fe, Eiffel Tower), and てぃ (thi, party).
I thought it was いちにち?
Different meanings depending on the reading. People complained about the differences before, so now in Reading Explanation of WaniKani / Vocabulary / 一日.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.