ハピネス・Happiness - Volume 7

Volume 7 Discussion Thread

ハピネス Reading club home thread
Previous Volume
Next Volume

Volume start date: November 19, 2022
Chapters: 31-35

Vocab

Schedule

Week Starting Chapter Pages
Week 1 November 19 31 3-40
Week 2 November 26 32 41-78
Week 3 December 3 33 79-116
Week 4 December 10 34 117-148
Week 5 December 17 35 149-184

Character Reference

Summary
Picture Name
(おか)(ざき) (まこと)
ノラ
(ゆう)()
()() (しら)(いし)
(ぬの)()
()(しょ) (ゆき)()
サク
(さくら)() (まさ)()
sudou 須藤(すどう)

Minor characters:

  • (さとる) - Older brother of (おか)(ざき)
  • (とも)() - Younger brother of ()(しょ)

Participation

Are you reading along with this volume?
  • I am reading along
  • I will catch up later
  • I’m reading ahead
  • I won’t be reading (anymore)

0 voters

3 Likes

GOOD ART!

Also… DUN DUN DUNNNNN!

3 Likes

Week 2

Reading chapter 32 this week!

Are you still reading along?
  • I am reading along
  • I will catch up later
  • I’m reading ahead
  • I won’t be reading (anymore)

0 voters

1 Like

I had a little trouble with the dialect the 幸せの血 members are using in the story (うそさつぐな, なぬ言っでる, etc). In case anyone is interested, it looks like someone else here on WaniKani who read the series earlier had the same questions (link to thread). Someone answered that some of the speech matches Tohoku dialect (東北方言), where the story is taking place in 宮城県(北部).

8 Likes

Thanks for the info! I also noticed there was some kind of accent or dialect but had no idea what it was. There were few weird things that took me a minute to figure out (the one I remember offhand is とごろ → ところ) and also probably a few things I missed/skipped over.

3 Likes

Week 3

Reading chapter 33 this week!

Are you still reading along?
  • I am reading along
  • I will catch up later
  • I’m reading ahead
  • I won’t be reading (anymore)

0 voters

2 Likes

@msbrown what have you unleashed upon us readers!?
The horror! Such shock! Much OMG!
…and stuff

Anyways good chapter see you guys next week.

6 Likes

I didn’t know!! Just now finished the chapter. As always, things are exciting and I have no idea where this is going next! :smile:

1 Like

I just want to scream at Gosho, god. Talk about lamb to the slaughter! What is even her plan

5 Likes

Week 4

Reading chapter 34 this week!

Are you still reading along?
  • I am reading along
  • I will catch up later
  • I’m reading ahead
  • I won’t be reading (anymore)

0 voters

1 Like

God this one is rough

3 Likes

Week 5

Reading chapter 35 this week. I hope things get a little more happy in the next volume. It seems to keep getting darker and darker.

Are you still reading along?
  • I am reading along
  • I will catch up later
  • I’m reading ahead
  • I won’t be reading (anymore)

0 voters

Christmas is a little over a week away. Not sure if that makes people here more free or more busy.

When should we start volume 8?
  • December 24 (no break)
  • December 31 (1 week break)

0 voters

2 Likes

The cliffhanger is over 9000!
What will we see next chapter who knows?
Find out on the next episode of Dragon Shippuden Piece!

5 Likes

I’m a big horror fan but I’m reading each week behind my fingers :face_with_peeking_eye:

I really care about these characters.

8 Likes

Be afraid!
Be very afraid!
MWHAHAHAHAH!
…and stuff.

3 Likes

Time for volume 8!

4 Likes

I think my question is vague enough to be spoiler free

Having a hard time understanding a sentence. For context, the proceeding sentence say roughly “only special people can go into that place”. And then this sentence

だから 君がその特別な人間だって皆に話をさせてほしい

the てほしい (want you to do something) + causative させる is confusing me. Any one have any pointers!? Thanks :slight_smile:

Edit: adding page number: p 67

2 Likes

This is how I understand that part of the sentence.

So we have 話をする that means “to talk or to tell a story”.

話をさせる => causative version: “to make (someone) talk or tell a story”

話をさせてほしい => (I) want you (as favor for me) to make (someone) talk / tell a story.
皆に話をさせてほしい => I want you to make everyone talk / tell a story

君がその特別な人間だって 皆に話をさせてほしい => I want you to make everyone talk about how you are that special person

だから 君がその特別な人間だって皆に話をさせてほしい => That’s why I want you to make everyone talk about how you are that special person

I hope that clarifies it! Let us know if you have further questions.

Note :notebook_with_decorative_cover: : It’s really helpful if you add a page number when asking questions, that way it’s easier for everyone to check what was the complete context of what was happening in the story to better answer your question.

4 Likes

Amazing! Thank you very much for your systematic breakdown! The sentence is crystal clear now :smile:. I’ve added the page number as well. Thanks!

2 Likes