I haven’t read this part yet, so I don’t have context, but はよ is short for
I recently wrote a bit on のだ which is now my recommended reading for のだ =D
Let’s set the のだ aside and look at the sentence that leads into it.
First, Japanese sentences follow the topic-comment structure, and those parts are clearly visible. Topics are marked by は or も, so we see the topic is ふくまる. The remainder of the sentence is a comment about this topic. It’s being said regarding ふくまる.
The comment doesn’t list a subject (nothing marked by が). The page may provide context as to who the subject is, but I haven’t read it yet, so I’m going in a bit blind. I’ll tentatively figure the subject (the one performing the action of the verb) is also ふくまる.
The comment is essentially:
「(modifier)ときに(verb)」
Now for the fun part. Is 甘えられる the
Context should help answer this, but let’s figure for a moment that we’re not sure. Let’s look at more of the sentence. This gets us back to:
「(modifier)ときに(something spoiled happens)」
This に tells when the action of the verb takes place. We know it refers to a time because it’s attached to とき (time). But what time is it that this action occurs? It’s 「甘えたい time」. This is the combination of 甘える (to act like a spoiled child) and the auxiliary adjective たい (want to).
Thus, the time when the verb takes place is “(When Fukumaru) wants to act like a spoiled child.”
From here, we can review the two possible sentences (うけみ or potential), and determine which makes sense and which does not make sense:
-
“When Fukumaru wants to act like a spoiled child, he receives (someone) acting like a spoiled child (to him).”
-
“When Fukumaru wants to act like a spoiled child, he is able to act like a spoiled child.”
The のだ portion suggests we have an “incomplete observation”. Something is happening, but we don’t know the reason why it’s happening. This のだ is like making a statement starting with “It is that [statement]” or more commonly in English “It is because [statement].”
So, we observe something happen, and we get the reason (the cause) for it: “It’s because when Fukumaru wants to act like a spoiled child, he can act like a spoiled child.”
At least, that’s what I get without context. Maybe I’ll get to reading this part Saturday (my day for reading comics with short chapters) and find I’m way off base?
Edit: Even though this looks potential to me, if you want to read more on the passive voice versus the うけみ form, I did a write-up on that previously as well.