Editing Guide - How to contribute to this vocab sheet
The more people contribute to the vocab sheet the more helpful it is for everyone, so please don’t feel shy about adding to it! Please read these guidelines carefully before you get stuck.
Shoutout to @Sarabrina for starting this book club and @frayderike for starting us off with such a lovely vocab sheet.
Page 55
What does フラれた as said by 森山先生 mean? I assume its the passive past conjugation of ふる but I can’t tell which meaning by context and the katakana is tripping me up.
Edit: nevermind all that, just figured it out! It has to be 振る “to turn down (somebody)”
I was turned down again! Please teach me the secrets of being popular!
The phrase has an origin similar to one I touched upon in another book club thread:
This expression also relates to this older Japanese government, where ministers were on either side of the emperor. The Minister of the Left (standing to the emperor’s left side, from the emperor’s perspective) held a superior position to the Minister of the Right (standing to the emperor’s other side).
The expression here appears to be saying there is no one to the right —「 右に出る者[が]いない」) — so I wonder if that means Fukumaru is so superior, that there isn’t even someone in the subordinate position.
I don’t know if my reasoning is correct, and whether my left’s/right’s are accurate. You can read a little more here: