Why is the direct object being used instead of DE or NI in this context?

Okay so, I hope I’m posting this in the right category.
I thought it would be helpful to have this cleared up since I genuinely have no idea why this is the case.

I’m currently beginning lesson 14 in the first Minna no Nihongo book.
There is a sentence which says “信号を右へ曲がってください”
Why is the WO particle being used, instead of a particle like DE? I would only assume it would be DE since that’s where you’ll be turning (fulfilling the action which is indicated with the verb 曲がる)
In what context would the direct object particle be used instead of a particle such as DE? It’s not like we’re doing something to the traffic lights, right?


1 Like

With verbs of motion, を marks an indirect object that the motion occurs “through.” It’s not a direct object marker in this case.

Similarly, you can have things like こうえんをいく “go through the park”

If you check jisho, you can see there are more definitions for を beyond the common direct object marker.

Jisho.org: Japanese Dictionary


Thank you so much!