What does "分" do in this sentence?

バスで行くかタクシーで行くか分りますか

See @MissMisc’s answer

5 Likes

It’s the ます form of the verb 分かる, though it should be 分りますか

5 Likes

Thank you. I haden’t learned that verb yet, what does it mean?

It typically has the meaning of to know/understand, so in your example the speaker is asking if the listener knows if whoever they’re asking about is going by bus or taxi

You’ll also learn this verb at level 3, so now you’ll have a leg up on it c:

5 Likes

Thanks for the help.

1 Like

You get to learn it in level 3. :+1:

1 Like

A sort of tangential point I want to add is that if the question clause before a verb like 分かります were a yes/no question then strictly speaking the question should end with かどうか and not just か (but often the どうか part is dropped in casual speech). E.g.
バスで行くかどうか分かりますか - Do you know whether they’re going by bus?
Since “Are they going by bus?” can only be answered with ‘yes’ or ‘no’, the どうか should (formally) be there.

But the question in your example can’t be answered with ‘yes’ or ‘no’; it needs to be answered with ‘bus’ or ‘taxi’, so we don’t use the どうか there.

1 Like

Cool stuff! I haven’t learned of “どうか”, yet. Assuming it’s N5 grammar it should come into play for me on Bunpro soon enough.

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.