koichi
October 5, 2018, 10:08pm
1
This is a compilation of all the minor updates done to WaniKani.
If you have any questions regarding a change or would like to report an error on the site please email us at hello@wanikani.com .
62 Likes
October 1, 2018 - October 5, 2018
Radicals
Kanji
因 - Fixed typo
弓 - Fixed typo
静 - Fixed typo
Vocab
工場 - Rewrote explanation
四国 - Rewrote reading explanation
房 - Fixed typo
五十音順 - Fixed typo
本塁打 - Changed to “home run” from “homerun” and added “homer” to meanings
字典 - Fixed typo
全治 - Fixed typo
荷物 - Fixed typo
商品 - Fixed typo
食料品 - Fixed typo
地面 - Fixed typo
前面 - Fixed typo
喜ぶ - Changed wording
水兵 - Fixed typo
内因 - Fixed typo
虚しい - Fixed typo
取材 - Fixed typo
無力 - Fixed typo
果てる - Fixed typo
お守り - Fixed typo
土曜日 - Fixed typo
自覚 - Fixed typo
私立大学 - Fixed typo
性愛 - Fixed typo
真実 - Fixed typo
塩 - Fixed typo
可分 - Fixed typo
味噌 - Fixed typo
焦げる - Fixed typo
28 Likes
October 8, 2018 – October 12, 2018
Kanji
撲 - Fixed typo
慈 - Fixed typo
緋 - Fixed typo
浄 - Fixed typo
凝 - Fixed typo
悦 - Added missing html
伐 - Fixed typo
紺 - Added missing html and fixed typo
Vocab
源 - Fixed typo
イギリス人 - Added “Englishman” to meanings
話 - Fixed typo
間に合う - Rewrote meaning explanation
知り合い - Rewrote meaning explanation
奪う - Fixed typo
邪 - Fixed typo
没落 - Fixed typo
沸かす - Fixed typo
奉仕 - Fixed typo
錯乱 - Fixed typo
11 Likes
October 15, 2018 – October 19, 2018
Kanji
主 - Added “main” to meanings
桜 - Fixed typo
混 - Removed the storm from the explanation
Vocab
主に - Rewrote explanation
主語 - Rewrote explanation
主因 - Rewrote explanation
主義 - Rewrote explanation
主観 - Rewrote explanation
茂る - Fixed typo
控える - Fixed typo
取り逃がす - Fixed typo
障子 - Fixed typo
低い - Added kun’yomi note to reading explanation
走行 - Added “running” and “moving” to meanings and rewrote meaning explanation
実感 - Changed primary meaning to “realization” and rewrote meaning explanation
磨き - Replaced context sentence
5 Likes
October 22, 2018 – October 26, 2018
Radicals
Kanji
兆 - Added きざ to kun’yomi redings
呪 - Added じゅ to on’yomi readings
欲 - Fixed typo
棒 - Removed redundant ぼう from kun’yomi readings
々 - Move reading to kun’yomi from on’yomi
賓 - Fixed capitalization on VIP
犯 - Fixed typo
論 - Fixed typo
順 - Fixed typo
史 - Changed wording of explanation
冊 - Changed meaning to “book counter” and “volume counter” instead of the plural
Vocab
盛り上がる - Fixed typo
丈 - Removed だけ (only), rewrote explanation, and replaced context sentences
分 - Rewrote explanations
累進 - Added “graduated” to meanings
虐殺 - Added “slaughter” and “massacre” to meanings
舗 - Removed “counter” from parts of speech
孤独 - Removed “godan verb” and “ichidan verb” from parts of speech
沈没 - Added “noun” to parts of speech
没 - Added “death” to meanings
覇気 - Added “spirit” to meanings
覇権 - Added “supremacy” to meanings
芳しい - Added “good” to meanings
総帥 - Added “suffix” to parts of speech
緯線 - Added “latitude lines” to meanings
陳述 - Added “allegation” to meanings
翼 - Removed “political wing” to meanings
陣 - Added “group” to meanings and “suffix” to parts of speech
盤 - Added “board” and “disc” to meanings and added to meaning explanation
汽船 - Fixed typo
白人 - Rewrote explanation
広告 - Fixed typo
何枚 - Fixed typo
借金 - Fixed typo
禁煙 - Fixed typo
報告 - Fixed typo
容疑 - Fixed typo
混ざる - Fixed typo
改まる - Fixed typo
困る - Fixed typo
順位 - Fixed typo
続く - Fixed typo
大きい順 - Fixed typo
留守番電話 - Fixed typo
いい加減 - Fixed typo
自動詞 - Fixed typo
形容詞 - Fixed typo
経験 - Fixed typo
残余 - Fixed typo
口笛 - Fixed typo
説得する - Fixed typo
布地 - Reworded reading explanation
嫌疑 - Fixed typo
比率 - Fixed typo
嫌 - Fixed typo
不思議 - Fixed typo
機嫌 - Retranslated context sentence
災い - Fixed typo
宇宙人 - Fixed typo
設定する - Fixed typo
分類 - Fixed typo
臭い - Retranslated context sentence
議論 - Fixed typo
素材 - Fixed typo
動詞 - Fixed typo
正座 - Fixed typo
生徒 - Changed wording of explanation
増加 - Fixed typo
〜冊 - Changed meaning to “book counter” instead of “books counter”
偽装 - Added “disguise” to meanings
6 Likes
October 29, 2018 – November 2, 2018
Radicals
Vocab
抑止 - Fixed typo
担ぐ - Added “to shoulder” to meanings and added to explanation
秒 - Fixed typo
辛抱 - Removed rendaku note
順序 - Added “order” to meanings
〜様 - Added “formal name suffix” to meanings
借家 - Rephrased beginning of reading explanation
7 Likes
November 5, 2018 – November 9, 2018
Kanji
料 - Fixed typo
跡 - Rewrote mnemonic
Vocab
疫病 - Fixed typo
両側 - Fixed typo
飾り気 - Fixed typo
芸人 - Fixed typo
4 Likes
November 12, 2018 – November 16, 2018
Kanji
拡 - Fixed typo
軍 - Fixed typo
尊 - Added たっと to kun’yomi readings
肺 - Fixed haiku formatting
背 - Fixed haiku formatting
Vocab
五枚 - Fixed typo
大した - Changed primary meaning to “great” and added missing html
得体 - Added usage note to meaning explanation and added context sentences
迎える - Added “to welcome” and “to invite” to meanings
恩賞 - Added usage note to meaning explanation and added context sentences
尊い - Added たっとい to readings
拝む - Added “to see” to meanings
迎え - Change primary meaning to “meeting” and added to meaning explanation
承る - Changed primary meaning to “to hear” and added "to understand to meanings
眼鏡 - Added がんきょう to readings and added usage note to reading explanation
為に - Changed primary meaning to “for”, added “to” to meanings, and added to meaning explanation
扇風機 - Fixed typo
整理 - Rewrote meaning explanation
Additional:
We’ve implemented a whitelist, so that British/UK spellings of words can be accepted without the typo notification and without being listed on the item page.
Image and custom font radicals have been replaced with SVGs.
10 Likes
November 19, 2018 – November 23, 2018
Vocab
間もなく - Fixed typo
二倍 - Fixed typo
提出 - Added “submission” to meanings
怠る - Added “to neglect” to meanings
2 Likes
November 26, 2018 – November 30, 2018
Radicals
Vocab
迷い - Retranslated context sentence
襲撃する - Retranslated context sentence
誇大 - Fixed typo
帝 - Rewrote reading explanation
困難 - Fixed typo
誓い - Fixed typo
恵む - Added “to give out of pity” and “to donate out of charity” to meanings
〜鍋 - Removed “noun” from parts of speech
懸ける - Changed meanings to “to stake” and “to risk” and rewrote mnemonics
抑止 - Changed primary meanings to “deterrent” and “deterrence” and rewrote mnemonic explanation
繰る - Added “to turn over” “to reel in” and “to shuffle” to meanings
処 - Added ところ to kun’yomi readings
成程 - Moved from level 28 to level 30
監視 - Moved from level 31 to level 28
監督 - Moved from level 31 to level 28
うなぎ丼 - Moved from level 34 to level 36 and added うなぎどんぶり to readings
賀状 - Removed, should be 年賀状, which we already have
年賀状 - Moved from level 23 to level 22
麦粉 - Removed, should be 小麦粉, which we already have
小麦粉 - Rewrote meaning mnemonic
6 Likes
December 3, 2018 – December 7, 2018
WaniKani has gone through some ch-ch-ch-changes!
To reiterate the announcement from Monday:
1. Radical Names
All of the radical names have been reviewed and many have been renamed. Some will be closer to the “traditional” radical meanings, some will be a little different, but all of them should be easier to use and remember when it comes to kanji learning. There’s even a bunch of new ones in there!
2. Mnemonic Rewrites
Most of the pop-culture references and/or questionable-taste mnemonics…
Kanji
端 - Added はた to kun’yomi readings
Vocab
6 Likes
December 10, 2018 – December 14, 2018
Kanji
材 - Added “material” to meaning and explanations
Vocab
〜殿 - Fixed typo
止まる - Rewrote explanations
材料 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
取材 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
素材 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
鋼材 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
都合 - Removed extra text
苦しい - Fixed typo
Additional:
Numerals have been added to the whitelist. Items should now allow numeral answers without needing to be added as user synonyms. They will not be listed on the item pages.
14 Likes
December 17, 2018 – December 21, 2018
Kanji
桜 - Added “cherry blossom” to meanings
岬 - Fixed typo
空 - Added す to kun’yomi readings
嫌 - Added げん to on’yomi readings
木 - Added ぼく to on’yomi readings
Vocab
桜 - Added “cherry blossom” to meanings
応 - Fixed typo
畜生 - Fixed typo
募る - Fixed typo
皆さん - Removed みんなさん from readings
足す - Fixed typo
暗い - Fixed typo
治安 - Rewrote meaning explanation
氏 - Changed to 〜氏 to help show it’s a suffix
寛ぐ - Fixed typo
Additional:
Lots of little mnemonic and typo fixes from the content overhaul (still).
We combined our Guide & FAQ into a shiny new knowledge base . LOOK AT IT!
7 Likes
December 24, 2018 – December 28, 2018
Radicals
氏 (Clan) - Fixed typo
至 (Mole) - Fixed typo
Kanji
互 - Fixed typo
握 - Fixed typo
栞 - Fixed typo
煙 - Fixed typo
社 - Fixed typo
累 - Fixed typo
藩 - Fixed typo
遼 - Fixed typo
虐 - Fixed typo
相 - Fixed typo
帥 - Fixed html
庁 - Re-added “government office” to meanings
習 - Fixed typo
憶 - Fixed typo
猶 - Fixed typo
号 - Fixed typo
Vocab
保存 - Rewrote meaning mnemonic
朱 - Changed word used in context sentence
私自身 - Added missing section to context sentence
出かける - Fixed typo
不浄 - Fixed typo
星 - Fixed typo
雷 - Fixed capitalization
満潮 - Added みちしお to readings
矛 - Changed meaning to “spear” from “halberd”
(PS. This post is late because I like to spend the holidays asleep 24/7 ごめん)
13 Likes
January 7, 2019 – January 11, 2019
Kanji
子 - Rewrote mnemonics
獣 - Fixed typo
船 - Fixed typo
主 - Changed phrasing to better match radical mnemonic
引 - Fixed typo
備 - Fixed typo
神 - Fixed typo and made capitalization consistent
首 - Rewrote reading mnemonic
響 - Fixed typo
忙 - Fixed typo
点 - Fixed typo
折 - Fixed html
登 - Fixed typo
詞 - Fixed typo
寮 - Fixed typo
Vocab
仕方 - Rewrote reading explanation
五百 - Rewrote reading explanation
仲間 - Fixed typo
締まる - Rewrote reading explanation
精神的 - Fixed typo
債券 - Fixed typo
搭乗 - Rewrote reading explanation
乗り場 - Rewrote reading explanation
賭け - Replaced context sentence
金持ち - Added in note about 持つ
小文字 - Changed primary reading to “lowercase letters” with an s
塗る - Added “to spread” to meanings
称える - Removed “to call oneself” and となえる so that there isn’t meaning/reading confusing, and replaced context sentence
募る - Added “to grow violent” and “to become stronger” to meanings, added “intransitive verb” to parts of speech, and one context sentence
右腕 - Added mnemonic for (う)わん reading
取り決め - Rewrote reading explanation
背景 - Fixed typo
出かける - Changed wording a bit so it’s clearer
逃がす - Fixed typo
Additional:
げき and せい mnemonics have been rewritten to use “Gecki the gecko” and “saber,” respectively.
7 Likes
January 14, 2018 – January 18, 2018
Kanji
辺 - Fixed typo
栞 - Fixed html
隣 - Fixed typo
一 - Added いつ to on’yomi readings
可 - Added “passable” to meanings and rewrote explanations
生 - Fixed typo
権 - Fixed typo
設 - Fixed typo
七 - Added なの to kun’yomi readings
八 - Added よう to kun’yomi readings
痛 - Fixed typo
当 - Fixed html
Vocab
分離 - Fixed typo
火傷 - Fixed typo
刺す - Rewrote reading explanation
茨城県 - Fixed typo
冠 - Fixed typo
矛先 - Fixed typo
矛盾 - Fixed typo
文化祭 - Rewrote reading explanation
現す - Rewrote reading explanation
唯一 - Added mnemonic to reading explanation
哀れ - Added “na-adjective” to parts of speech
頻繁 - Changed primary meaning to “frequent”
二百 - Rewrote reading explanation
捕まる - Fixed typo
締める - Rewrote reading explanation
抽象 - Added “abstraction” to meanings and removed “na-adjective” and “no-adjective” from parts of speech
効果的 - Rewrote meaning explanation
敷く - Rewrote reading explanation
Additional:
Whitelisted meanings will now appear in the search results. (Searching for radicals with their old names activated!)
Links to old radical names will redirect to the new ones.
“Display Old Mnemonics ” can now be switched between show old first or new first modes. (This is for all Lessons, Reviews, and Item pages.)
PS. There are some changes coming to API v2 on Monday that you should also check out.
Including a special preview for content that’s on its way.
It’s new audio.
19 Likes
January 21, 2019 – January 25, 2019
Kanji
左 - Fixed typo
星 - Fixed typo
聖 - Fixed typo
贅 - Rewrote mnemonic
税 - Rewrote mnemonic
築 - Rewrote mnemonic
凛 - Fixed typo
鉛 - Fixed typo
権 - Fixed html
木 - Fixed typo
Vocab
法則 - Fixed typo
仕方 - Fixed typo
採用 - Reworded context sentence
著 - Rewrote explanations
垂らす - Fixed typo
酸っぱい - Fixed typo
弥生 - Fixed typo
女 - Replaced context sentence
議長 - Added “chairperson” to meanings and added it to context sentence
試合 - Moved from level 12 to level 14
Additional:
Kanji radical composition and Vocab kanji composition is now ordered. Kanji radicals should be listed in (generally ) the order that they appear, but please keep in mind that some judgement calls had to be made based on stroke order for the extra weird ones.
If you notice that any radical compositions look off or don’t match the radicals in the explanations/mnemonics please email me at hello@wanikani.com so I can check it out.
11 Likes
January 28, 2019 – February 1, 2019
Kanji
五 - Fixed typo
亡 - Fixed typo
詩 - Fixed typo
揮 - Fixed html
酒 - Rewrote reading mnemonic
趣 - Rewrote reading mnemonic
草 - Rewrote meaning and reading mnemonics
臭 - Rewrote meaning and reading mnemonics
牙 - Added が to on’yomi readings
凹 - Fixed typo
Vocab
頼る - Fixed typo
沸かす - Retranslated context sentence
合計 - Rewrote reading explanation
颯と - Fixed typo
価値観 - Fixed typo
見物 - Moved from level 9 to level 11
悲しむ - Rewrote meaning explanation
指 - Fixed typo
良い - Fixed typo
革 - Fixed typo and spacing
幹 - Fixed typo and spacing
我 - Fixed typo and spacing
獣 - Fixed typo and spacing
暇 - Fixed typo and spacing
端 - Fixed typo and spacing
板 - Fixed typo and spacing
旗 - Fixed typo and spacing
背 - Fixed typo and spacing
孫 - Fixed typo and spacing
訳 - Fixed typo and spacing
否 - Fixed typo and spacing
筋 - Fixed typo, spacing, and capitalization
汁 - Fixed typo and spacing
牙 - Fixed typo and spacing
跡 - Fixed typo and spacing
鋼 - Fixed typo and spacing
偽 - Fixed typo and spacing
喪 - Fixed typo and spacing
床 - Fixed typo and spacing
網 - Fixed typo and spacing
岳 - Fixed typo and spacing
溝 - Fixed typo and spacing
縁 - Fixed typo
舞 - Fixed typo
苗 - Fixed typo
蓮 - Fixed typo
鎖 - Fixed typo
鯨 - Fixed typo
虜 - Fixed typo
匠 - Fixed typo
弦 - Fixed typo
鼓 - Fixed typo
帆 - Fixed typo
殻 - Fixed typo
絹 - Fixed typo
鶏 - Fixed typo
漆 - Fixed typo
甚だ - Fixed typo
藻 - Fixed typo
9 Likes
February 4, 2019 – February 8, 2019
Kanji
畳 - Fixed typo
肖 - Fixed typo
幅 - Fixed radical composition
払 - Added ふつ to on’yomi readings
戯 - Fixed typo
浸 - Fixed typo
去 - Added こ to reading mnemonic
Vocab
鼓舞 - Fixed typo
網膜 - Fixed typo
恐喝 - Fixed typo
放つ - Added “to let loose” and “to set free” to meanings
叙勲 - Fixed typo
実感 - Fixed typo
暴虐 - Fixed typo
下着 - Added note about 着る to reading explanation
部首 - Rewrote reading explanation
陥落 - Retranslated context sentence
冠 - Fixed typo
連覇 - Added “consecutive championships” to meanings
歌手 - Rewrote reading explanation
浮世絵 - Rewrote meaning explanation, changed primary meaning to “ukiyo-e” and added “ukiyo-e woodblock print” and “ukiyo-e painting” to meanings
7 Likes