WaniKani Content Updates (Old)

This is a compilation of all the minor updates done to WaniKani.

If you have any questions regarding a change or would like to report an error on the site please email us at hello@wanikani.com.

:crabigator: :heart:

62 Likes

October 1, 2018 - October 5, 2018

Radicals

  • Number (番) - Fixed html

Kanji

  • 因 - Fixed typo
  • 弓 - Fixed typo
  • 静 - Fixed typo

Vocab

  • 工場 - Rewrote explanation
  • 四国 - Rewrote reading explanation
  • 房 - Fixed typo
  • 五十音順 - Fixed typo
  • 本塁打 - Changed to “home run” from “homerun” and added “homer” to meanings
  • 字典 - Fixed typo
  • 全治 - Fixed typo
  • 荷物 - Fixed typo
  • 商品 - Fixed typo
  • 食料品 - Fixed typo
  • 地面 - Fixed typo
  • 前面 - Fixed typo
  • 喜ぶ - Changed wording
  • 水兵 - Fixed typo
  • 内因 - Fixed typo
  • 虚しい - Fixed typo
  • 取材 - Fixed typo
  • 無力 - Fixed typo
  • 果てる - Fixed typo
  • お守り - Fixed typo
  • 土曜日 - Fixed typo
  • 自覚 - Fixed typo
  • 私立大学 - Fixed typo
  • 性愛 - Fixed typo
  • 真実 - Fixed typo
  • 塩 - Fixed typo
  • 可分 - Fixed typo
  • 味噌 - Fixed typo
  • 焦げる - Fixed typo
28 Likes

October 8, 2018 – October 12, 2018

Kanji

  • 撲 - Fixed typo
  • 慈 - Fixed typo
  • 緋 - Fixed typo
  • 浄 - Fixed typo
  • 凝 - Fixed typo
  • 悦 - Added missing html
  • 伐 - Fixed typo
  • 紺 - Added missing html and fixed typo

Vocab

  • 源 - Fixed typo
  • イギリス人 - Added “Englishman” to meanings
  • 話 - Fixed typo
  • 間に合う - Rewrote meaning explanation
  • 知り合い - Rewrote meaning explanation
  • 奪う - Fixed typo
  • 邪 - Fixed typo
  • 没落 - Fixed typo
  • 沸かす - Fixed typo
  • 奉仕 - Fixed typo
  • 錯乱 - Fixed typo
11 Likes

October 15, 2018 – October 19, 2018

Kanji

  • 主 - Added “main” to meanings
  • 桜 - Fixed typo
  • 混 - Removed the storm from the explanation

Vocab

  • 主に - Rewrote explanation
  • 主語 - Rewrote explanation
  • 主因 - Rewrote explanation
  • 主義 - Rewrote explanation
  • 主観 - Rewrote explanation
  • 茂る - Fixed typo
  • 控える - Fixed typo
  • 取り逃がす - Fixed typo
  • 障子 - Fixed typo
  • 低い - Added kun’yomi note to reading explanation
  • 走行 - Added “running” and “moving” to meanings and rewrote meaning explanation
  • 実感 - Changed primary meaning to “realization” and rewrote meaning explanation
  • 磨き - Replaced context sentence
5 Likes

October 22, 2018 – October 26, 2018

Radicals

  • Become (成) - Fixed html

Kanji

  • 兆 - Added きざ to kun’yomi redings
  • 呪 - Added じゅ to on’yomi readings
  • 欲 - Fixed typo
  • 棒 - Removed redundant ぼう from kun’yomi readings
  • 々 - Move reading to kun’yomi from on’yomi
  • 賓 - Fixed capitalization on VIP
  • 犯 - Fixed typo
  • 論 - Fixed typo
  • 順 - Fixed typo
  • 史 - Changed wording of explanation
  • 冊 - Changed meaning to “book counter” and “volume counter” instead of the plural

Vocab

  • 盛り上がる - Fixed typo
  • 丈 - Removed だけ (only), rewrote explanation, and replaced context sentences
  • 分 - Rewrote explanations
  • 累進 - Added “graduated” to meanings
  • 虐殺 - Added “slaughter” and “massacre” to meanings
  • 舗 - Removed “counter” from parts of speech
  • 孤独 - Removed “godan verb” and “ichidan verb” from parts of speech
  • 沈没 - Added “noun” to parts of speech
  • 没 - Added “death” to meanings
  • 覇気 - Added “spirit” to meanings
  • 覇権 - Added “supremacy” to meanings
  • 芳しい - Added “good” to meanings
  • 総帥 - Added “suffix” to parts of speech
  • 緯線 - Added “latitude lines” to meanings
  • 陳述 - Added “allegation” to meanings
  • 翼 - Removed “political wing” to meanings
  • 陣 - Added “group” to meanings and “suffix” to parts of speech
  • 盤 - Added “board” and “disc” to meanings and added to meaning explanation
  • 汽船 - Fixed typo
  • 白人 - Rewrote explanation
  • 広告 - Fixed typo
  • 何枚 - Fixed typo
  • 借金 - Fixed typo
  • 禁煙 - Fixed typo
  • 報告 - Fixed typo
  • 容疑 - Fixed typo
  • 混ざる - Fixed typo
  • 改まる - Fixed typo
  • 困る - Fixed typo
  • 順位 - Fixed typo
  • 続く - Fixed typo
  • 大きい順 - Fixed typo
  • 留守番電話 - Fixed typo
  • いい加減 - Fixed typo
  • 自動詞 - Fixed typo
  • 形容詞 - Fixed typo
  • 経験 - Fixed typo
  • 残余 - Fixed typo
  • 口笛 - Fixed typo
  • 説得する - Fixed typo
  • 布地 - Reworded reading explanation
  • 嫌疑 - Fixed typo
  • 比率 - Fixed typo
  • 嫌 - Fixed typo
  • 不思議 - Fixed typo
  • 機嫌 - Retranslated context sentence
  • 災い - Fixed typo
  • 宇宙人 - Fixed typo
  • 設定する - Fixed typo
  • 分類 - Fixed typo
  • 臭い - Retranslated context sentence
  • 議論 - Fixed typo
  • 素材 - Fixed typo
  • 動詞 - Fixed typo
  • 正座 - Fixed typo
  • 生徒 - Changed wording of explanation
  • 増加 - Fixed typo
  • 〜冊 - Changed meaning to “book counter” instead of “books counter”
  • 偽装 - Added “disguise” to meanings
6 Likes

October 29, 2018 – November 2, 2018

Radicals

  • Robot (面) - Fixed typo

Vocab

  • 抑止 - Fixed typo
  • 担ぐ - Added “to shoulder” to meanings and added to explanation
  • 秒 - Fixed typo
  • 辛抱 - Removed rendaku note
  • 順序 - Added “order” to meanings
  • 〜様 - Added “formal name suffix” to meanings
  • 借家 - Rephrased beginning of reading explanation
7 Likes

November 5, 2018 – November 9, 2018

Kanji

  • 料 - Fixed typo
  • 跡 - Rewrote mnemonic

Vocab

  • 疫病 - Fixed typo
  • 両側 - Fixed typo
  • 飾り気 - Fixed typo
  • 芸人 - Fixed typo
4 Likes

November 12, 2018 – November 16, 2018

Kanji

  • 拡 - Fixed typo
  • 軍 - Fixed typo
  • 尊 - Added たっと to kun’yomi readings
  • 肺 - Fixed haiku formatting
  • 背 - Fixed haiku formatting

Vocab

  • 五枚 - Fixed typo
  • 大した - Changed primary meaning to “great” and added missing html
  • 得体 - Added usage note to meaning explanation and added context sentences
  • 迎える - Added “to welcome” and “to invite” to meanings
  • 恩賞 - Added usage note to meaning explanation and added context sentences
  • 尊い - Added たっとい to readings
  • 拝む - Added “to see” to meanings
  • 迎え - Change primary meaning to “meeting” and added to meaning explanation
  • 承る - Changed primary meaning to “to hear” and added "to understand to meanings
  • 眼鏡 - Added がんきょう to readings and added usage note to reading explanation
  • 為に - Changed primary meaning to “for”, added “to” to meanings, and added to meaning explanation
  • 扇風機 - Fixed typo
  • 整理 - Rewrote meaning explanation

Additional:

  1. We’ve implemented a whitelist, so that British/UK spellings of words can be accepted without the typo notification and without being listed on the item page.

  2. Image and custom font radicals have been replaced with SVGs.

10 Likes

November 19, 2018 – November 23, 2018

Vocab

  • 間もなく - Fixed typo
  • 二倍 - Fixed typo
  • 提出 - Added “submission” to meanings
  • 怠る - Added “to neglect” to meanings
2 Likes

November 26, 2018 – November 30, 2018

Radicals

  • Wrap (包) - Fixed html

Vocab

  • 迷い - Retranslated context sentence
  • 襲撃する - Retranslated context sentence
  • 誇大 - Fixed typo
  • 帝 - Rewrote reading explanation
  • 困難 - Fixed typo
  • 誓い - Fixed typo
  • 恵む - Added “to give out of pity” and “to donate out of charity” to meanings
  • 〜鍋 - Removed “noun” from parts of speech
  • 懸ける - Changed meanings to “to stake” and “to risk” and rewrote mnemonics
  • 抑止 - Changed primary meanings to “deterrent” and “deterrence” and rewrote mnemonic explanation
  • 繰る - Added “to turn over” “to reel in” and “to shuffle” to meanings
  • 処 - Added ところ to kun’yomi readings
  • 成程 - Moved from level 28 to level 30
  • 監視 - Moved from level 31 to level 28
  • 監督 - Moved from level 31 to level 28
  • うなぎ丼 - Moved from level 34 to level 36 and added うなぎどんぶり to readings
  • 賀状 - Removed, should be 年賀状, which we already have
  • 年賀状 - Moved from level 23 to level 22
  • 麦粉 - Removed, should be 小麦粉, which we already have
  • 小麦粉 - Rewrote meaning mnemonic
6 Likes

December 3, 2018 – December 7, 2018

Kanji

  • 端 - Added はた to kun’yomi readings

Vocab

  • 摂理 - Fixed typo
6 Likes

December 10, 2018 – December 14, 2018

Kanji

  • 材 - Added “material” to meaning and explanations

Vocab

  • 〜殿 - Fixed typo
  • 止まる - Rewrote explanations
  • 材料 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
  • 取材 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
  • 素材 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
  • 鋼材 - Rewrote mnemonic to use “material” meaning
  • 都合 - Removed extra text
  • 苦しい - Fixed typo

Additional:

Numerals have been added to the whitelist. Items should now allow numeral answers without needing to be added as user synonyms. They will not be listed on the item pages.

14 Likes

December 17, 2018 – December 21, 2018

Kanji

  • 桜 - Added “cherry blossom” to meanings
  • 岬 - Fixed typo
  • 空 - Added す to kun’yomi readings
  • 嫌 - Added げん to on’yomi readings
  • 木 - Added ぼく to on’yomi readings

Vocab

  • 桜 - Added “cherry blossom” to meanings
  • 応 - Fixed typo
  • 畜生 - Fixed typo
  • 募る - Fixed typo
  • 皆さん - Removed みんなさん from readings
  • 足す - Fixed typo
  • 暗い - Fixed typo
  • 治安 - Rewrote meaning explanation
  • 氏 - Changed to 〜氏 to help show it’s a suffix
  • 寛ぐ - Fixed typo

Additional:

  1. Lots of little mnemonic and typo fixes from the content overhaul (still).
  2. We combined our Guide & FAQ into a shiny new knowledge base. LOOK AT IT!
7 Likes

December 24, 2018 – December 28, 2018

Radicals

  • 氏 (Clan) - Fixed typo
  • 至 (Mole) - Fixed typo

Kanji

  • 互 - Fixed typo
  • 握 - Fixed typo
  • 栞 - Fixed typo
  • 煙 - Fixed typo
  • 社 - Fixed typo
  • 累 - Fixed typo
  • 藩 - Fixed typo
  • 遼 - Fixed typo
  • 虐 - Fixed typo
  • 相 - Fixed typo
  • 帥 - Fixed html
  • 庁 - Re-added “government office” to meanings
  • 習 - Fixed typo
  • 憶 - Fixed typo
  • 猶 - Fixed typo
  • 号 - Fixed typo

Vocab

  • 保存 - Rewrote meaning mnemonic
  • 朱 - Changed word used in context sentence
  • 私自身 - Added missing section to context sentence
  • 出かける - Fixed typo
  • 不浄 - Fixed typo
  • 星 - Fixed typo
  • 雷 - Fixed capitalization
  • 満潮 - Added みちしお to readings
  • 矛 - Changed meaning to “spear” from “halberd”

(PS. This post is late because I like to spend the holidays asleep 24/7 ごめん)

13 Likes

December 31, 2018 – January 4, 2019

Kanji

  • 元 - Fixed typo
  • 州 - Fixed typo
  • 庄 - Rewrote meaning hint
  • 鎌 - Fixed typo
  • 周 - Fixed typo
  • 運 - Fixed typo
  • 科 - Changed primary meaning to “course” and added "department to meanings
  • 哺 - Fixed typo

Vocab

  • 立てる - Fixed strange quotation marks
  • 富 - Fixed typo
  • 局 - Fixed typo
  • 斗 - Changed spelling to “liters” throughout page for consistency
  • 朝 - Fixed capitalization
  • 梨 - Fixed capitalization
  • 班 - Fixed capitalization
  • 〜度 - Fixed capitalization
  • 威張る - Fixed typo
  • 占める - Fixed typo
  • 驚嘆 - Fixed typo
  • 粒子 - Fixed typo
  • 煮物 - Fixed typo
  • 濃度 - Fixed typo
  • 披露 - Fixed typo
  • 手錠 - Fixed typo
  • 恒常 - Fixed typo
  • 従う - Fixed typo
  • 庶務 - Fixed typo
  • 災い - Removed reference to “arrows” from meaning explanation
  • 平壌 - Fixed typo
  • 峡谷 - Fixed typo
  • 導く - Fixed typo
  • 媒体 - Fixed typo
  • 大根 - Fixed typo
  • 大損 - Fixed typo
  • 迷う - Fixed typo
  • 皆さん - Fixed typo
  • 地殻 - Fixed typo
  • 鎮圧 - Fixed typo
  • 茨城県 - Fixed typo
  • 鎮まる - Fixed typo
  • 金持ち - Fixed typo
  • 着物 - Fixed typo
  • 火葬 - Fixed typo
  • 私生活 - Fixed typo
  • 豪傑 - Fixed typo
  • 摂氏 - Fixed capitalization
  • お礼 - Fixed Spider-Man capitalization (RIP Stan Lee)
  • 助力 - Fixed Spider-Man & YouTube capitalization
  • 薄情 - Fixed typo
  • 一層 - Fixed capitalization
  • 一番 - Fixed capitalization
  • 作者 - Fixed capitalization
  • 中東 - Fixed capitalization
  • 安売り - Fixed capitalization
  • 点ける - Fixed capitalization
  • 傍ら - Fixed typo
  • 占い - Fixed capitalization
  • 捨てる - Fixed typo
  • 意図的 - Fixed typo
  • 輪郭 - Fixed typo
  • 大臣 - Fixed typo
  • 温度 - Fixed typo
  • 沸く - Fixed typo
  • 欄外 - Fixed typo
  • 恩赦 - Fixed typo
  • 同胞 - Fixed typo
  • 幸せ - Fixed typo
  • 守る - Fixed typo
  • 専門 - Fixed typo
  • 整える - Fixed typo
  • 脅迫 - Fixed typo
  • 白菊 - Fixed typo
  • 浴衣 - Fixed typo
  • 捜索 - Fixed typo
  • 屋上 - Fixed typo
  • 幾度 - Fixed typo
  • 引退 - Fixed typo
  • ハート形 - Fixed typo
  • 新陳代謝 - Fixed typo
  • 混乱する - Fixed typo
  • 慢性 - Fixed typo
  • 憩う - Fixed capitalization
  • 抑制 - Fixed typo
  • 投稿 - Fixed capitalization
  • 伺う - Fixed typo
  • 主観 - Fixed typo
  • 一覧 - Fixed typo
  • 間 - Fixed typo
  • 翼 - Fixed typo
  • 撃つ - Fixed typo
  • 盛る - Fixed typo
  • 投げ付ける - Fixed typo
  • 防腐剤 - Fixed typo
  • 零点 - Fixed typo
  • 頼む - Fixed typo
  • 運転手 - Fixed typo
  • 攻める - Fixed typo
  • 交通網 - Fixed typo
  • 受ける - Fixed typo
  • 育てる - Fixed capitalization
  • 馬鹿馬鹿しい - Fixed typo
  • 東京都 - Fixed typo
  • お手洗い - Fixed typo
  • 何遍 - Fixed typo
  • 戸棚 - Fixed typo
  • 片手 - Fixed typo
  • 手作り - Fixed typo
  • 小学生 - Fixed typo
  • 二時半 - Fixed typo
  • 浄土 - Fixed typo
  • 行く - Fixed typo
  • 遅滞 - Fixed typo
  • 不孝者 - Fixed typo
  • 遮る - Fixed typo
  • 適当 - Fixed typo
  • 装置 - Fixed typo
  • 英和 - Fixed typo
  • 自決 - Fixed typo
  • 手伝う - Fixed typo
  • 生まれる - Fixed typo
  • 永久 - Fixed typo
  • 光輝 - Fixed typo
  • 信号 - Fixed typo
  • 侵攻 - Fixed typo
  • 期待する - Fixed typo
  • 微生物 - Fixed typo
  • 銅像 - Fixed typo
  • 蒙古 - Fixed typo
  • 翌朝 - Fixed typo
  • 横浜 - Fixed typo
  • 〜症 - Fixed typo
  • 性病 - Fixed typo
  • 絹 - Fixed typo
  • 梅酒 - Fixed typo
  • 本質 - Fixed typo
  • 朝霧 - Fixed typo
  • 場所 - Fixed typo
  • 一億 - Fixed typo
  • 土地 - Fixed typo
  • 反応 - Fixed typo
  • 不治 - Fixed typo
  • 遠い - Rewrote mnemonic
  • 統帥 - Fixed html
  • 虐待 - Fixed typo
  • 錦 - Replaced context sentence
  • 京都 - Fixed typo
  • 舗装 - Fixed typo
  • 〜冊 - Added “counter for volumes” to meanings
  • 威張る - Fixed typo
  • 鍛える - Fixed typo
  • 投げる - Fixed typo
  • 科目 - Rewrote meaning explanation using new kanji meanings
  • 教科書 - Rewrote meaning explanation using new kanji meanings
  • 商売 - Rewrote reading explanation
  • 犠打 - Added “sacrifice bunt” to meanings
11 Likes

January 7, 2019 – January 11, 2019

Kanji

  • 子 - Rewrote mnemonics
  • 獣 - Fixed typo
  • 船 - Fixed typo
  • 主 - Changed phrasing to better match radical mnemonic
  • 引 - Fixed typo
  • 備 - Fixed typo
  • 神 - Fixed typo and made capitalization consistent
  • 首 - Rewrote reading mnemonic
  • 響 - Fixed typo
  • 忙 - Fixed typo
  • 点 - Fixed typo
  • 折 - Fixed html
  • 登 - Fixed typo
  • 詞 - Fixed typo
  • 寮 - Fixed typo

Vocab

  • 仕方 - Rewrote reading explanation
  • 五百 - Rewrote reading explanation
  • 仲間 - Fixed typo
  • 締まる - Rewrote reading explanation
  • 精神的 - Fixed typo
  • 債券 - Fixed typo
  • 搭乗 - Rewrote reading explanation
  • 乗り場 - Rewrote reading explanation
  • 賭け - Replaced context sentence
  • 金持ち - Added in note about 持つ
  • 小文字 - Changed primary reading to “lowercase letters” with an s
  • 塗る - Added “to spread” to meanings
  • 称える - Removed “to call oneself” and となえる so that there isn’t meaning/reading confusing, and replaced context sentence
  • 募る - Added “to grow violent” and “to become stronger” to meanings, added “intransitive verb” to parts of speech, and one context sentence
  • 右腕 - Added mnemonic for (う)わん reading
  • 取り決め - Rewrote reading explanation
  • 背景 - Fixed typo
  • 出かける - Changed wording a bit so it’s clearer
  • 逃がす - Fixed typo

Additional:

げき and せい mnemonics have been rewritten to use “Gecki the gecko” and “saber,” respectively.

7 Likes

January 14, 2018 – January 18, 2018

Kanji

辺 - Fixed typo
栞 - Fixed html
隣 - Fixed typo
一 - Added いつ to on’yomi readings
可 - Added “passable” to meanings and rewrote explanations
生 - Fixed typo
権 - Fixed typo
設 - Fixed typo
七 - Added なの to kun’yomi readings
八 - Added よう to kun’yomi readings
痛 - Fixed typo
当 - Fixed html

Vocab

分離 - Fixed typo
火傷 - Fixed typo
刺す - Rewrote reading explanation
茨城県 - Fixed typo
冠 - Fixed typo
矛先 - Fixed typo
矛盾 - Fixed typo
文化祭 - Rewrote reading explanation
現す - Rewrote reading explanation
唯一 - Added mnemonic to reading explanation
哀れ - Added “na-adjective” to parts of speech
頻繁 - Changed primary meaning to “frequent”
二百 - Rewrote reading explanation
捕まる - Fixed typo
締める - Rewrote reading explanation
抽象 - Added “abstraction” to meanings and removed “na-adjective” and “no-adjective” from parts of speech
効果的 - Rewrote meaning explanation
敷く - Rewrote reading explanation

Additional:

  1. Whitelisted meanings will now appear in the search results. (Searching for radicals with their old names activated!)
  2. Links to old radical names will redirect to the new ones.
  3. Display Old Mnemonics” can now be switched between show old first or new first modes. (This is for all Lessons, Reviews, and Item pages.)

PS. There are some changes coming to API v2 on Monday that you should also check out.

Including a special preview for content that’s on its way.

It’s new audio.

19 Likes

January 21, 2019 – January 25, 2019

Kanji

左 - Fixed typo
星 - Fixed typo
聖 - Fixed typo
贅 - Rewrote mnemonic
税 - Rewrote mnemonic
築 - Rewrote mnemonic
凛 - Fixed typo
鉛 - Fixed typo
権 - Fixed html
木 - Fixed typo

Vocab

法則 - Fixed typo
仕方 - Fixed typo
採用 - Reworded context sentence
著 - Rewrote explanations
垂らす - Fixed typo
酸っぱい - Fixed typo
弥生 - Fixed typo
女 - Replaced context sentence
議長 - Added “chairperson” to meanings and added it to context sentence
試合 - Moved from level 12 to level 14

Additional:

Kanji radical composition and Vocab kanji composition is now ordered. Kanji radicals should be listed in (generally) the order that they appear, but please keep in mind that some judgement calls had to be made based on stroke order for the extra weird ones.

If you notice that any radical compositions look off or don’t match the radicals in the explanations/mnemonics please email me at hello@wanikani.com so I can check it out. :muscle:

11 Likes

January 28, 2019 – February 1, 2019

Kanji

五 - Fixed typo
亡 - Fixed typo
詩 - Fixed typo
揮 - Fixed html
酒 - Rewrote reading mnemonic
趣 - Rewrote reading mnemonic
草 - Rewrote meaning and reading mnemonics
臭 - Rewrote meaning and reading mnemonics
牙 - Added が to on’yomi readings
凹 - Fixed typo

Vocab

頼る - Fixed typo
沸かす - Retranslated context sentence
合計 - Rewrote reading explanation
颯と - Fixed typo
価値観 - Fixed typo
見物 - Moved from level 9 to level 11
悲しむ - Rewrote meaning explanation
指 - Fixed typo
良い - Fixed typo
革 - Fixed typo and spacing
幹 - Fixed typo and spacing
我 - Fixed typo and spacing
獣 - Fixed typo and spacing
暇 - Fixed typo and spacing
端 - Fixed typo and spacing
板 - Fixed typo and spacing
旗 - Fixed typo and spacing
背 - Fixed typo and spacing
孫 - Fixed typo and spacing
訳 - Fixed typo and spacing
否 - Fixed typo and spacing
筋 - Fixed typo, spacing, and capitalization
汁 - Fixed typo and spacing
牙 - Fixed typo and spacing
跡 - Fixed typo and spacing
鋼 - Fixed typo and spacing
偽 - Fixed typo and spacing
喪 - Fixed typo and spacing
床 - Fixed typo and spacing
網 - Fixed typo and spacing
岳 - Fixed typo and spacing
溝 - Fixed typo and spacing
縁 - Fixed typo
舞 - Fixed typo
苗 - Fixed typo
蓮 - Fixed typo
鎖 - Fixed typo
鯨 - Fixed typo
虜 - Fixed typo
匠 - Fixed typo
弦 - Fixed typo
鼓 - Fixed typo
帆 - Fixed typo
殻 - Fixed typo
絹 - Fixed typo
鶏 - Fixed typo
漆 - Fixed typo
甚だ - Fixed typo
藻 - Fixed typo

9 Likes

February 4, 2019 – February 8, 2019

Kanji

畳 - Fixed typo
肖 - Fixed typo
幅 - Fixed radical composition
払 - Added ふつ to on’yomi readings
戯 - Fixed typo
浸 - Fixed typo
去 - Added こ to reading mnemonic

Vocab

鼓舞 - Fixed typo
網膜 - Fixed typo
恐喝 - Fixed typo
放つ - Added “to let loose” and “to set free” to meanings
叙勲 - Fixed typo
実感 - Fixed typo
暴虐 - Fixed typo
下着 - Added note about 着る to reading explanation
部首 - Rewrote reading explanation
陥落 - Retranslated context sentence
冠 - Fixed typo
連覇 - Added “consecutive championships” to meanings
歌手 - Rewrote reading explanation
浮世絵 - Rewrote meaning explanation, changed primary meaning to “ukiyo-e” and added “ukiyo-e woodblock print” and “ukiyo-e painting” to meanings

7 Likes