The onomatopoeia thread! ๐Ÿ’ฅ ๐Ÿ—ฏ

ใฝใคใฝใค

้›จใŒใฝใคใฝใคใจๅ‰ฅใๅ‡บใ—ใฎ่…•ใ‚„่€ณใซๅฝ“ใŸใ‚‹ใ€‚

Scattered drops of rain hit my bare arms and ears.

3 Likes

ใ‚†ใฃใใ‚Š

ใ‚พใ‚ฏใƒƒใจ

ใ†ใชใ˜ใซ่ฝใกใŸ้›จ็ฒ’ใŒใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่ƒŒไธญใธๆตใ‚Œใ€ใ‚พใ‚ฏใƒƒใจไฝ“ใ‚’้œ‡ใ‚ใ›ใŸใ€‚

The raindrops falling on my neck ran leisurely down my back, making my body shudder.

3 Likes

ใ ใ‚‰ใ ใ‚‰

้ซ˜ๆ กใฎๅ’ๆฅญๅผๅฝ“ๆ—ฅใพใงใ€ใ‚ณใƒณใƒ“ใƒ‹ใงใƒใ‚คใƒˆใ—ใชใŒใ‚‰ใ ใ‚‰ใ ใ‚‰้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ‚“ใ ใ€‚

Until the day of the high school graduation ceremony, I had been killing time/idling away working part-time at a convenience store.

3 Likes

ใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚€ใ—ใ‚ƒ

ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ไฟบใ‚’ๅซใ‚ใฆๅ››ไบบใ—ใ‹ใŠใ‚‰ใšใ€ใ—ใพใ„ใซใฏใƒŸใ‚ซใƒณใ‚’ใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚€ใ—ใ‚ƒ้ฃŸในใฆใ‚‹ใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ ใ‘ใซใชใฃใŸใ€‚

There werenโ€™t but four people including myself to start with, and by the end there was only an old lady munching on mikan.

2 Likes

ใ‚ˆใ‚ใ‚ˆใ‚

ใใฎใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚ใ€ไฟบใŒ้™ใ‚Šใ‚‹้ง…ใฎไธ€ๅ€‹ๆ‰‹ๅ‰ใงใ‚ˆใ‚ใ‚ˆใ‚้™ใ‚Šใฆใ„ใฃใŸใ€‚

That old lady too tottered off one station before mine.

2 Likes

ใฎใ†ใฎใ†

ใ€Œใใฎไฝ“ใ‚’ๅฅชใฃใฆ็งใ ใ‘ใŒใฎใ†ใฎใ†ใจ็”Ÿใใ‚‹ใชใฉ่€ƒใˆใŸใใ‚‚ใชใ„ใ€

โ€œI donโ€™t even want to think about stealing that body and only me continue living carefreeโ€

3 Likes

ใ‚ญใƒณใ‚ญใƒณ

้ ญใฎๅฅฅใŒๆฒใฟใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ญใƒณใ‚ญใƒณ็—›ใ„ใ€‚

The back of her head was stinging with a sharp/piercing pain.

2 Likes

ใใณใใณ

ๅฅณๆ€งใฏใ€่จ›ใ‚Šใฎใชใ„ใใณใใณใจใ—ใŸ็‰ฉ่จ€ใ„ใ‚’ใ—ใŸใ€‚

The woman spoke in a lively manner, with no accent.

3 Likes

ใดใใ‚Š

่‚ฉใ‚’ใดใใ‚Šใจใ•ใ›ใฆไธ‰ๆตฆใŒๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใŸใ€‚

Shoulders jumping, Miura looked behind him.

3 Likes

ใ™ใ‹ใ™ใ‹

ใ™ใ‹ใ™ใ‹ใฎ2DKใซใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ€Œใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ€ใŒๅ……ๆบ€ใ—ใฆใ€โ€ฆ่‹ฆใ—ใ„ใ€‚

This half empty 2DK apartment, that is getting filled with a lot of thoughts of โ€œif only I hadโ€ โ€ฆ is painful

3 Likes

ใตใ‚‰ใตใ‚‰

ไธ‰ๆตฆใŒ้กใซๆ‰‹ใ‚’ๆทปใˆใชใŒใ‚‰ใตใ‚‰ใตใ‚‰ใจ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใŸใ€‚

Holding his hand to his forehead, Miura got unsteadily to his feet.

2 Likes

ใฉใ‚“ใฉใ‚“

ใŠใ‹ใ‚ใ‚Šใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใฉใ‚“ใฉใ‚“ใŸในใฆใใ ใ•ใ„ใญใ€‚

There are second helpings too, so please keep on eating.

3 Likes

ใฝใ‹ใฝใ‹

่ฑšๆฑใง่…นใฎๅบ•ใ‹ใ‚‰ใฝใ‹ใฝใ‹ใ—ใฆใใŸใ€‚

The pork soup warmed us up from the pit of our stomachs.

2 Likes

ใใ—ใใ—

ๅผตใ‚Š่ฉฐใ‚ใŸ้Ž–ใŒใใ—ใใ—ใจ่‹ฆใ—ใใ†ใซ่ป‹(ใใ—)ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€‚

The straining chains creak painfully.

(Not exactly happy about the translation, but eh. Still wanted to do this one because the verb and onomatopoeia sound the same.)

2 Likes

ใถใ‚“ใถใ‚“

ๆ€ฅใ„ใง้ฆ–ใ‚’ใถใ‚“ใถใ‚“ๆŒฏใ‚‹ใ€‚

She hastily shook her head with vigour.

3 Likes

ใธใ‚‰ใธใ‚‰

ไฝ้‡Žใฎใธใ‚‰ใธใ‚‰ใ—ใŸ่จ€ใ„ๆ–นใŒ็™ชใซ้šœใ‚‹ใ€‚

Sanoโ€™s frivolous way of putting it grated on my nerves.

3 Likes

ใถใคใถใค

ๅฅณๅญใŸใกใฏ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ‚ใ‚ใ›ใฆใถใคใถใคใจๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ„ใ‚ใฃใŸใ€‚

The girls exchanged glances and muttered complaints among each other.

2 Likes

ใ‚ฌใƒฉใ‚ฌใƒฉ

ๆ˜ผ้–คใฎ้›ป่ปŠใฏใ‚ฌใƒฉใ‚ฌใƒฉใ ใฃใŸใ‘ใฉใ€้ƒฝๅฟƒใซ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œๅฐ‘ใ—ใšใคไน—ๅฎขใŒๅข—ใˆใฆใ‚†ใใ€‚

The train during daytime was almost empty, but as we approached the city center the passengers incremented little by little

1 Like

ใšใฃใ—ใ‚Š

ใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏไบˆๅฎšไปฅไธŠใซใšใฃใ—ใ‚Šใจ้‡ใ่‚ฉใซ้ฃŸใ„่พผใ‚“ใ ใ€‚

The cooler was heavier than he expected, and the strap bit into his shoulder.

3 Likes

ใดใ‹ใดใ‹

ๅฝ“ๆ™‚ใ€็งใฏใดใ‹ใดใ‹ใฎไธ€ๅ›ž็”Ÿใงใ‚ใฃใŸใ€‚

At the time, I was a brand new first year student.

2 Likes