Saturday, September 17, 2022
Ah! Once again days got away from me without me realizing.
Mea culpa!
(I’m going to rename this thread to “The increasingly less Daily senryu thread” …)
Previous senryu
- たったあれだけなのに母は嬉しそう
たったあれ・だけなのにははは・うれしそう
It’s just a simple / thing, but mom looks / happy about it
Tough call, but I elected to go with the slightly more verbose version.
Current senryu challenge
Volume: Salaryman
- 俺だって 診断結果は チョイ悪だ
Some interesting words here.
Hints:
-
だって can mean 何故なら, effectively “because” in a reply to someone asking a question.
-
チョイ usually means “a tad” or “a bit”
Remember to please use the spoiler tag with your translation attempts! Also, please include the reading in kana with your submission.
Everyone is encouraged to participate, no matter your level! Questions and comments are as valued as translation submissions.
Please try not to be disappointed if your translation isn’t selected or if you disagree with the daily choice: the judge isn’t terribly consistent with his grading (and has awful taste!).
Online tools like dictionaries, sentence databases, and even AI translation engines are fair game and can be extremely helpful. Yomichan is particularly handy if you use the Chrome or Firefox browser. The 語源由来辞典 is also an excellent resource for researching the etymology of various words and expressions.
Here are the links to the 356 Japanese originals (spoiler free) and to the the spreadsheet with all the upcoming senryu as well as the translations to date.