In Japanese, as I’m sure you all know, there are a lot of personal pronouns. I can name 僕, 俺, 私, うち, 自分 (does that count?), and わし off the top of my head, and I’m absolutely certain that that’s just scratching the surface. My question is: I’ve heard that both 私 and うち are considered to be more feminine pronouns, but I’m having trouble discerning a clear difference between them, sort of how 僕 and 俺 have different connotations. I read on Tofugu’s Gaming in Japanese article that うち is a sort of ‘big-sister type’, but no human language can capture how much I don’t understand what that means.
Does anyone have experience with these, and the general vibe they each give?