The 🤼 プロレス thread! Learning Japanese through pro wrestling

Ibushi/NJPW stuff

I think that was an extremely clear, informative, and well reasoned summary and response about the situation, so thank you, seriously!

As someone who hasn’t been following Kota or backstage stuff closely at all, I definitely don’t even have the tools to even begin to parse what Kota’s saying himself or the various contradictory English attempts at summaries, so I’m pretty much just approaching it as “well, I have no idea, I guess we’ll see what happens! I hope everyone’s all right!”

Which in a more general way is kind of how I was approaching wrestling anyway :grimacing:
Like I remember watching Ishii/Tanahashi and thinking of “fight forever” not in the like, “this match is great and I want to keep watching it” sort of way, but in like, a “let’s just turn off aging and injuries and let this fun cool thing take absolutely no toll on anyone’s bodies and let them keep doing it indefinitely” :slightly_frowning_face:
It’s daunting the amount of trust that goes into it as an audience member completely removed from the industry that whatever risk and damage that does happen is safe and understood by the performers and not pressured by the office - and how much that trust may well be violated behind the scenes based on what does trickle out.

I totally agree with you that the best thing would be that Japanese media does pick it up (whatever it is) and root things out for the better. Kota’s tweets seem more… frustrated than fully considered and while audiences definitely aren’t owed clarity I do hope he gets a better outlet.
I hope the medium, insiderness, and frustration of what he was saying made it sound worse than it is, but also that either way the end result is positive.

I don’t know that I’ll stop watching NJPW for now (in as much as I was in the first place) but it’s definitely a bummer of a piece of news and something to be on edge about for a while to see what comes out of it :confused:

2 Likes
Ibushi/NJPW

I’m so glad it was helpful! I felt like something needed to be said about it on this thread, even though I don’t think we have a very large audience here, haha.

I follow Kota very closely, and backstage stuff… moderately closely, I guess? I keep an ear open for stuff, at least, though I have a tendency to be heavily skeptical of a lot of rumors that come through English speaking wrestling fandom, because VOW and the Super J-Cast in particular have a bad track record of spreading objectively false information. Dave Meltzer’s reporting is sometimes accurate, but he also makes frequent enough mistakes, it’s hard for me to trust anything that comes through him unless I’m able to verify it with another source.

This recent VOW report even tried repackaging my least favorite rumor they’ve tried to spread (that Kota had some falling out with someone over Golden Elite merch profits from All In :roll_eyes:. The old version was that he had a falling out with Kenny and the Bucks over this, but VOW has since modified it to be connected to this Kikuchi person. The rumor was pretty much already debunked, but they’re incapable of taking a loss, I guess…).

Basically, from my experience, a lot of the stuff that gets taken as fact and wildly spread among the western internet wrestling fanbase has no actual credible source. So you’re probably better off avoiding it, honestly, because a vast amount of the knowledge that filters down to us is just frankly false information. Lots of people will read some unsourced statement in a reddit comment and then uncritically repeat it somewhere else.

Pro wrestling is… kind of uniquely bad in this regard (both the spread of false information, the lack of credible reporters, and the bad labor practices) because it’s an industry built around the fact that you the fan are constantly being lied to by everyone.

That’s a big part of why Kota’s tweets are standing out so much to me, because he’s being very upfront about this. He also has repeatedly made it clear that he’s being completely serious, and he’s speaking passionately, but with purpose. And the stuff about NJPW pressuring him to come back too soon after his injury… well, after the NJC announcement that was then withdrawn, that part is sort of impossible to deny.

I’m admittedly a little defensive over people doubting his state of mind/sanity, because unfortunately that has been a continuing theme for years with some fans :pensive:. I have seen countless bad jokes from people infantilizing him or demeaning him by treating him basically like “oh, that wacky Kota Ibushi, at it again :crazy_face:”.

Previous to this, it was mostly people denying him any agency in the Golden Lovers story by assuming that Kenny had like… manipulated him into doing it, and then completely ignoring all of the deliberate decisions he was making with his character, and I guess taking everything he did and said at face value. Obviously the discourse over his tweets now is much worse than discourse over a wrestling story, but it’s sort of a continuation of a long-established trend of people calling him stupid and/or crazy and not listening to him at all :pensive:.

Yeah, this is something that I think about a lot. I still really believe in the beauty and emotional power of pro wrestling as a medium, and I think it’s able to reach emotions that other mediums can’t, but on the flipside, there is this horrible underbelly to the industry that is seemingly inescapable. I guess that’s just how most of the entertainment industry is, though :pensive:.

There have been a few more updates since my last post, though I’m not sure if they’ve been added to Joe’s thread yet. There’s another twitter user who has been posting translations which seem to be reliable (to the best of my understanding). Definitely worth still keeping an eye on the situation. So far, it doesn’t seem like any media has picked up the story, though I really hope it gets more attention…

Kota is so incredibly brave, and I love and respect him so much for putting himself out there like this.

2 Likes

It hasn’t been the greatest past couple of weeks for me, but I’m back with another TJPW translation! This is a (long overdue) post about TJPW’s May 5 show (recap here).

First, a few other wrestling things: I don’t really have much of an update on Kota Ibushi’s situation, unfortunately. He seems to be doing okay, at least for now, but his status with NJPW (and with wrestling in general) is still to be determined.

On a brighter note, the independent joshi freelancer group Nomads had their first show, and it was a great success! Highly recommend getting the PPV and checking it out if you want to support independent women’s wrestling in Japan. The Nomads twitter account has a live translation thread from Mr. Haku if your Japanese is not quite up to the task. Another highlight from this show is that the crowd could vocalize (with masks still required)!

Regarding the TJPW show, apparently they’d tried to do a show at the same arena in September 2020, but covid prevented it from happening, so this was their first time doing a big show in Osaka (it’s big by TJPW standards).

The main event was a pretty fun best of three falls match between team “Class of 1998” (consisting of four rookies) and a team made up of all of the current champions (with Rika, a past Princess of Princess and tag team champ, filling in for Yuka, who is currently in the United States). Naturally, the rookies pretty much got destroyed, haha, but the match was still entertaining. Rika caused trouble because of her unrequited crush on Mizuki, which sort of made things awkward for the champion team.

Afterward, Yuki Arai said: “届かない壁というか、先輩たちの強さを感じたんですけど、私たちも強くなって、“そういえば、私たちもボロボロにされてたよね”って言えるくらい成長していきたいと思いました.” This part was confusing to me. I think I understand everything up until the third comma. This was my best attempt at a translation: “We also want to to grow stronger so that we can say something like, ‘that reminds me, they used to beat us to a pulp, too.’” I wasn’t entirely sure what point she was trying to make. I guess she wanted to someday be able to reassure future rookies that she was once in their spot?

The other thing that confused me was part of Shoko’s comment afterward. The recap and the caption on the actual video seemed to be in slight disagreement with what she was actually saying :sweat_smile:.

The recap:

(1998年度組は)打たれ強さもですけど、自分たちの得意技でモタモタしないですよね。その辺の素早さとか。こっちはいっぱい手数はあるけど、一瞬を見逃さないというか…

The tweet:

(98年度組のすごかった部分は?)自分たちの得意技にもたもたしない。こっちは手数はいっぱいあるけど、向こうは自分の持っているものを一瞬も見逃さない力を感じました

The recap makes it sound like she’s saying that the champion team has a lot of moves, but they never pass up an opportunity, but the way the tweet words it, it makes it sound like she’s saying that the champion side has a lot of moves, but she felt the other side’s power was not wasting a single second with what they had.

The other important thing to come out of the main event is that Shoko and Hyper Misao challenged for the tag team titles! Mizuki accepted their challenge on behalf of herself and Yuka (who was not there). Afterward, Mizuki commented that Yuka is the kind of person who thinks about other people rather than herself, so even if Yuka says no, if Mizuki says that she wants to do it, then Yuka will say that she understands. They trust each other, so even though Mizuki decided on her own, the feeling is both of theirs.

It’ll be a really tough match for me to pick a side in, because I love Shoko and Misao’s team and they absolutely deserve to win the tag titles, especially after their recent feud over the singles title, but MagiRabbi are my favorite tag team in the company, and I don’t want them to lose…

The other match covered in the recap was Saki Akai and Kamiyu vs Miyu Yamashita and Miu Watanabe. Saki Akai rarely makes appearances in TJPW (it’s more common to see Sakisama), so it was fun to see her here. She and Kamiyu have a lot in common, so they make a good team. I actually really like Miyu/Miu as a team as well, haha, though I don’t often get chances to enjoy them together because both of them have a more regular tag partner.

Kamiyu managed to get the victory, thanks to Saki’s help, which sets her up pretty strongly for the 4way match at CyberFight Fest to determine the number one contender for the next Princess of Princess title shot.

After the match, Saki said that she met Kamiyu at a big DDT show when she wasn’t even a trainee, and from that moment, Saki thought, “I’d love to see a cute girl like her do pro wrestling.” Kamiyu is tall like she is, and Saki wondered if she’d be looked at the same way after her debut. She didn’t want a repeat of what she had been told after her own debut, so she privately worried about her. But after tagging with her at this show, she can see that Kamiyu’s moves, stamina, and power have changed since their last singles match, and if they have the opportunity, she wants to link up with her and fight her again. She says that she wants to keep watching over her, like a sister who lives next door.

Kamiyu echoed some of those same sentiments in her own comments. She said that around when she was a trainee, or maybe even not quite yet, she saw a pamphlet and thought, “this is such a beautiful person.” She said that even though Saki is a DDT wrestler, she gives her advice. She wanted to be someone worthy of standing at her side, and after five years of experiencing that desire, it finally came true. Teaming up with Saki, she was able to get a win from an opponent whom she normally couldn’t beat, which gave her a lot of confidence. She wants to keep evolving so that the two of them can work together again.

Miyu said that she thought if she and Miu had been able to work together better, they could have won. But she thought it was fun having a match with Saki for the first time in a while. She said: “忘れた頃に赤井さんと試合することが多くて、お互いがやってきたものを答え合わせするような感じで楽しかった.”

This part was hard for me to figure out how to translate, haha. Here was what I went with: “I’ve forgotten a lot about Akai-san even though we’ve had many matches together, and it was fun to check in on each other and see what the other person has been up to, like verifying answers on a test.”

Miu’s comment also confused me, but I think I read it enough times, I was able to finally make sense of it. She said: “赤井さんと初めて対戦して、DDTで美しい闘い方をしていると思っていて、今日は美しく開花させることはできたけど、上福さんの熱い思いに負けました.”

I think this is what she basically said?: “I thought that Akai-san, whom I faced for the first time, had a beautiful style of fighting in DDT, and although I was able to make the flower bloom beautifully today, I lost to Kamifuku-san’s passion.”

I was a little bit confused at first if she was saying that she faced Saki for the first time in DDT, which I don’t remember happening (though it could’ve been before my time), but I think she’s just commenting that Saki’s fighting style in DDT is beautiful. I think the blooming flower is a reference to her blooming giant swing move, but I’m not exactly sure I translated the last part right, about Kamiyu’s passion :sweat_smile:.

One last thing: this wasn’t covered in the recap, but Mahiro Kiryu had a singles match with Yuna Manase from GanPro. In her comments afterward, Mahiro used this verb: ふっ飛ばす, which Yomichan tells me means to blow off something or brush away one’s worries, or dispel, or carry out a task very quickly. She said that she challenged Yuna with the feeling of wanting to ふっ飛ばす, and I wasn’t exactly sure how to translate this word, haha, especially since she was using it in reference to a 壁 metaphor. “Blow away” just didn’t seem to be quite the right verb, though I did like the sort of double meaning it has in English, where Mahiro probably wants to impress Yuna as well as defeat her. Maybe it’s fine?

And that’s all I have to say about that show! There’s one more that I haven’t translated yet, but there isn’t a lot for me to have to do for that one. A lot of TJPW activity lately has been happening outside of the company and outside of Japan, haha.

1 Like

Well this was certainly something to come across, especially as an NJPW fan who recently moved to Japan and has since been trying to pick up gradual Japanese.

1 Like

Welcome to WaniKani! I’m glad you found this thread!

Japanese pro wrestling has been a huge part of my motivation to learn the language, so I wanted to create a place where folks could discuss it and learn things while also sharing our enthusiasm :blush:

1 Like

I found it tricky as well, but I think a useful piece of info is Suzume’s 相槌 when she says it in the video - everyone laughs and Suzume says “ね!笑えるといいね” which I think makes it clearer what Arai is saying - I think she wants to improve so much that losses like this one are like, a fun incidental memory of starting out, like “come to think of it, we used to get beaten up didn’t we?” as opposed to something to dwell on.

Interestingly, In the part you quoted, it seems like the recap inserts the second 私たちも, as it isn’t there in what she says or the tweet. Perhaps it was put in to try to clarify who was the subject of that part but it maybe lead you astray more into thinking the the emphasis was on 私たちも (when I think it’s more about そういえば and the lackadaisical tone of the quoted part).
I also was suspicious of 届かない since it seemed like maybe an odd thing to apply to a wall, and I don’t make out what she’s saying at that part in the video. But I looked around for other recaps and they all say 届かない so maybe my listening comprehension isn’t very good and Arai’s quiet voice trips me up. Some definitions in this thesaurus entry do fit well with the context.

The text for the tweets seems to usually be a bit closer to what they actually said (which makes sense - the video’s right there!) whereas the recaps are a bit more processed and truncated to try to form a coherent recap without your having to go find the video. (Quoting people for an audience even in one language is a tricky business huh!).
I do think the recap is less clear there, although I think it probably ultimately says the same thing, with こっち and the rest of what she was talking about enough to make the meaning clear (that her team has いっぱい手数 but she felt a 一瞬も見逃さない力 from the rookies), but I got a bit turned around in my head trying to pick it apart fully and so stopped. :slight_smile:

My one note would be the part at the beginning is a bit of a jokey exaggeration that’s like “in a forgotten time, I had a lot of matches with Akai” or “so long ago you’ve probably forgotten it, I had a lot of matches with Akai,” that kind of thing. She chuckles a little and puts emphasis on it in the video in a way that conveys she knows it’s an exaggeration. They also talk along similar lines about the beginning of the video about how there’s probably more people in the audience who don’t know about it than do (not positive if they were talking there about seeing Akai again rather than Sakisama or if it was about Watanabe and Yamashita teaming though).
When I searched around to doublecheck, I found a lot of results for a phrase:
天災は忘れた頃にやってくる
about how natural disasters reoccur once the last time it happened is forgotten about. (so that’s a good illustration of the grammar around 忘れた頃)

I agree with your translation! Only minor quibble is the beautiful fighting style in DDT is in present continuous tense not past tense, so ‘has’ rather than ‘had’ might be better.

For me a good consistent way to get the literal sense of a compound verb like this is to take the two component verbs and think of it like “X and (then consequently) Y” - so in this case it’s literally like “to blow and knock down.”
I had a hunch about where I could find an example of usage of that… and sure enough! From 三匹の子豚: “それならおれは腹を立て、ぷーぷー息を吹きつけて、おまえの家を吹き飛ばす”
(ふっ飛ばす being a rougher version of 吹き飛ばす)
So I think “blow away” is completely fine! Or you could keep the wall metaphor and go with “blow down.” That’s the image she’s conjuring though - Manase’s a wall she’s going to blow down/away like a hurricane or a wolf.


One happy piece of wrestling news I saw recently, is “Former 女子プロレスラー Kagetsu” came out as a trans man!
With the new name 石野ゆう, he’s set up a youtube channel that seems like an interesting resource for updates about him and the intersection of wrestling and trans stuff.

2 Likes

Thank you for all of your help as always!

And yes, the Yu Ishino news is fantastic! It’s really encouraging to see the positive reception from the wrestling community, and just seeing how happy he is now. Someone I follow on twitter is apparently working on subtitling his video, and I’ll definitely link that here if it gets finished.

Yu Ishino appeared in the Hana Kimura Memorial Show yesterday (though don’t get your hopes up if you expect to see him wrestling a match), and he was really fun! I really recommend both of the Hana Kimura Memorial Shows, though they can be emotionally difficult at times. Kyoko Kimura is seriously one of the best bookers in the industry. These shows have the most well-designed battle royales I have ever seen, in terms of pure entertainment value and a coherent but ridiculous plot, haha.

This year’s show also had loads of other highlights, including a main event between two of my absolute favorite wrestlers: Syuri and Asuka.

Unfortunately, during the last stretch of the show, some unfortunate news broke on twitter re: Kota Ibushi and his situation with NJPW. I think the topic of Hana Kimura’s death was probably pretty triggering for him.

Putting this under a cut (tw: suicide)

Kuma (golden_kuma) and Joe (thefeelite) have both posted translations of Kota’s most recent tweets on twitter. Here is the compilation of them on Joe’s blog. Basically, Kota is saying that the stress that NJPW executives Ohbari and Kikuchi have caused him contributed to his mom attempting suicide right after mother’s day (which seems to be the event that pushed him to start tweeting about all of this in the first place).

He suggested that he’s going to be taking the situation to court, which is probably a good idea at this point. Hopefully he’ll have a better chance there of actually getting justice for everything the company put him and his family through. I hope it leads to better, less-exploitative labor practices in the industry, and I hope that he and his mom are eventually able to be happy and healthy again.

2 Likes

Finished the May 15 TJPW show translation right in time for their show tonight! Here’s the recap for this one.

One mistake I made on the last show is getting part of this show mixed up with that one, haha. Shoko and Misao challenged for the tag belts on May 15, not May 5. I saved Mizuki’s comment with the wrong batch and didn’t notice the date :sweat_smile:. This is what I get for being so late with the translations. Hopefully from now on, I’ll be more on schedule.

In the main event, Shoko and Misao teamed up and faced Mizuki and Arisu Endo. Before the match, Misao apparently proclaimed on the mic that as the “新生” 享楽共鳴, “let’s fight fair and square” (「正々堂々戦おう」). Of course, they were immediately back to their old tricks.

After Misao got the win, she called out to Mizuki, who was about to leave. She said that it feels great to get a win as the “reborn” Kyoraku Kyomei, and she thinks the reason why it feels so good is because this version of Kyoraku Kyomei is now better than they’ve ever been before. She says that she hasn’t discussed this with Shoko yet, but asks if she can challenge for MagiRabbi’s belts. She says that she knows she’s making the decision on her own, but her and Shoko’s bond is deep, so surely it’s OK.

Shoko expresses her agreement, and then Misao says that Yuka is overseas currently, but she wonders if MagiRabbi’s bond is strong like hers and Shoko’s where they can make decisions without consulting each other.

Mizuki agrees to the match, seemingly rising to the bait, haha. Backstage, Misao and Shoko’s comments are pretty funny. Misao talks about how amazing her and Shoko’s bond is, and Shoko talks about how Yuka initially tweeted out “I refuse” when they challenged, even though Mizuki accepted it for both of them, and Misao wonders if they are out of step with each other. But Shoko points out that in the end, Yuka said OK.

So that’s the context of the Mizuki comment I mentioned in my last post. She says that Yuka changed her mind because she saw that Mizuki wanted to do it.

Backstage, Shoko also talked about having two upcoming title matches in very short succession. She said that as a pro wrestler, she thinks you have to be greedy. Yuka and Mizuki are both very special to her. They are two special people in TJPW, and a special tag team. So she’s really excited to have two title matches in a row against people who are special to her.

In the video of the comment, I laughed at the interviewer asking them if there was any possibility they’d go without weapons for a brief period, and Shoko and Misao both proclaimed very passionately that there was no possibility they were going to go without weapons, haha.

For the most part, I feel like I did okay understanding most of this, but I did have one question about something Misao said in her comments. She said, “(“新生” 享楽共鳴は)私の気持ちの部分が大きい。勝てる試合も気持ちが強くないと勝てないんですよ。” The first sentence was the one that threw me off. Here was my best attempt at a translation: “(Concerning the “reborn” Kyoraku Kyomei) I have a lot of big feelings. You can’t win a match if you don’t have strong feelings.” But I really wasn’t confident that I exactly grasped her meaning.

Also covered in the recap was a brief mention of Miyu and Itoh’s matches at Prestige Wrestling in Portland, Oregon in the US. That show is happening today, actually! If we lived in a world where we were not in the midst of a pandemic, I probably would have tried to go to this show.

I was glad that I already knew the context for this part of the recap, haha, because I don’t think I could’ve figured out マーシャ・スラモビッチ if I hadn’t already known that Miyu was facing Masha Slamovich.

2 Likes
I also wanted to post another short update on Kota Ibushi, but I didn't want to talk about it in the same post. (tw for mentions of suicide and industry exploitation)

NJPW announced a press conference on Kota Ibushi’s situation kind of out of the blue. I was very surprised to see them openly acknowledging it at all. I don’t have a link to the Japanese version on hand, but here’s the official English translation.

Kota Ibushi himself made some tweets about it afterward, expressing his dissatisfaction with how they presented the situation. Here are links to the tweets with translations: (1, 2, 3). It’s really frustrating to see a lot of fans, English-speaking fans especially, misinterpreting his frustration. The company still has not acknowledged the stress they put him and his mother under for trying to force him to return too early, and they’re trying to keep him on contract even though he’s made it pretty clear that he doesn’t want to work there anymore. It’s very much a company PR kind of announcement without any real substance, designed to smooth over problems that actually have not been solved.

When they announced the press conference, I looked through some of the responses from Japanese fans out of curiosity, and a lot of people were angry because it looked like it was just going to be very one-sided and present things as the company wanted to present them (which turned out to be true).

A lot of other fans were mad at the announcement because they thought that doing this presser now would distract from the excitement of the BOSJ tournament. Those responses made me furious. It’s clear that a large portion of fans don’t object to abuse happening in the industry, but just object to hearing about it because it ruins their perfect fantasy.

I keep wondering if this is going to be the situation that eventually leads to kayfabe being kept less strictly in Japan. More and more, I feel like the strict adherence to kayfabe just leads to abuse and exploitation being covered up. One of the most jarring, disorienting things about the whole account given in the press conference is how it tries to semi-keep kayfabe even now.

Something that is more encouraging is that a few wrestlers are starting to speak out openly in support of Kota. Tyson Maeguchi, who is friends with him and who has been part of the 飯伏プロレス研究所 since before all of this went down, actually briefly acknowledged the situation on mic at a GanPro show he was in.

The official GanPro account also used the #飯伏プロレス研究所 hashtag, which people have been using to show support for Kota. On the day of the press conference, Tetsuya Endo from DDT also made a tweet with just that hashtag, seemingly to express his support as well.

I wonder if maybe this will become an actual movement. I’m a little more hopeful about that now than I was at the beginning. One Japanese fan tried to summarize the situation for English speaking fans here, bringing in the context of issues specific to Japanese culture.

Those are all of the new developments, as far as I’m aware. I guess we’ll just have to wait and see where Kota takes this next. Maybe he’ll keep trying to negotiate with the company, or maybe he’ll take it to court or speak out about it somewhere else. In any case, with the NJPW press conference, it has now been officially acknowledged in a way that it hadn’t been before, so that might invite more media coverage (for better or for worse…).

2 Likes

More or less, I think so, yeah!
if 勝てる試合も気持ちが強くない, then 勝てないんですよ
勝てる試合 is a winnable match, so it’s about putting your heart into even matches you think you’re going to win, I’d say. If you just go through the motions, you’re not gonna win after all.

I was a bit tempted by that show too… but decided I’m not into American indie wrestling enough to go to a full show just for those too (but almost…). Come to think of it - the last time I planned to go to a wrestling show, I got sick with a bad flu and couldn’t go, and then (probably coincidentally) a month later the pandemic turned up and shut everything down so maybe it’s for the best I decided against it…

minor Ibushi situation thoughts

I felt mostly positively about the press conference (from the edited English transcript). Maybe I was just too weak to the comfortingly apologetic corporate language, but I think it’s good at least that an official non-tweet rundown of the situation is out there in some form, and I think that the soured managerial relationship + fast escalating miscommunications described is at least a plausible explanation of how things may have gone down the way they did from their end (though I definitely still do not truly know anything about the real circumstances or the underlying background).

At the very least, I hope the parts about still talking to Ibushi are true and those discussions go positively! It’s a bit hard to tell on that front from Ibushi’s tweets since, but obviously amid the extremely stressful circumstances he deserves plenty of leeway!

I hope if the main concrete thing that ends up shaking out of it all is that that one manager not in the public eye sucks and handled things awfully, that it’s resolved positively behind the scenes. If it starts a larger trend of talking about labor issues in wrestling, that would definitely be welcome by me too.

2 Likes

Thanks for the help! I appreciate the clarification!

And I ended up watching that Prestige Wrestling show on IWTV haha. It was pretty fun, though I think the biggest highlights by far were Miyu and Itoh’s matches :sweat_smile:. American indie wrestling is something I have mixed feelings toward. Parts of the scene seem fun and exciting to me (especially the LGBTQ wrestlers and shows), but a lot of it just isn’t interesting to me at all. So it’s a mixed bag.

Ibushi/NJPW

The main thing for me is that NJPW has been lying this whole time about the situation. They lied about him being ready to return in December, then lied about him being ready to return for the New Japan Cup. Both times, they made it seem like it was his decision to want to return, when it clearly wasn’t. And their reassurance in this that they’re doing all of this in close collaboration with Kota sort of falls apart when he makes it clear that that communication isn’t happening… :sweat:

The two executives he specifically named were Kikuchi and Ohbari. Kikuchi is apparently getting punished in some undetermined way (which might just be a simple transfer to a different job…), but Ohbari is seemingly facing no consequences for anything. It just doesn’t give me a good feeling that anything significant has changed. I messed up this link in my last post, but this tweet of Kota’s specifically.

I think the stress clearly pushed him to a breaking point, but that doesn’t change the fact that the workplace culture there was so bad that it put all of that stress on him in the first place. I think the press conference was designed to make everything seem smoothed over and fine, but they really didn’t address the core issue, which was the ongoing stress they caused him by repeatedly pressuring him to return from injury before he was able to. That goes beyond Kikuchi, since Ohbari, as the president of the company, was encouraging that, too.

I also hope that things are resolved positively behind the scenes, but it’s really starting to feel like we might never know if things actually get resolved, or if the company just says that they are to keep up appearances… Kota is the only person I really trust to speak honestly right now because he’s the only person not doing PR for a company and who is not trying to keep kayfabe. I’ll only trust that things truthfully have changed for the better if/when he is satisfied.

Unfortunately, a company holding a wrestler’s contract hostage against their will is a pretty common tactic in this industry. Or at least, WWE sure does it a lot… I guess I don’t believe that Kota actually wants to stay in NJPW, since he removed all mention of it from his twitter and unfollowed a whole bunch of NJPW accounts, not to mention his most recent tweets.

We’ll just have to see how things continue to shake out. I hope the eventual outcome is a positive one for him, since he’s risking his entire career to speak out about this. I hope he’s able to hold his ground and keep pushing until things actually change for real.

2 Likes

週刊プロレス No.2171 (from mid march)
(I read this one around golden week… I wonder how much I’ll remember)

Kenoh in his column talks about how there’s a whole bunch of 両国国技館 shows this spring, suggesting that it partly has to do with pandemic seating density restrictions making there more of an incentive to run big shows than usual. He also says an interesting aspect of the 両国国技館大会ラッシュ this spring is comparing the women’s promotions and the men’s since both are running there. He suggests part of why 女子プロレス is particularly successful right now is that it helps to have a somewhat more niche audience during a pandemic, since they’re going to be more likely to still commit to going to a live show than general audiences would be for the larger men’s promotions. He compares Tokyo Joshi fans to “地下アイドルヲタ” in the sense of being deeply invested.

(Giulia’s column is just her running down the card for the then-upcoming 両国国技館 Stardom shows)

There’s a long and interesting obituary feature for 風間ルミ, the longtime joshi wrestler who passed away recently, including career recaps and an interview with her friend, Mayumi Ozaki. It’s unfortunate I’m not writing this closer to when I read the issue, as I can’t do it justice now, but it’s a good tribute, and a couple interesting details I remember: she had a single (the vinyl was heart-shaped!), a manga, 蹴撃エンジェル RUMI (sadly out of print, I did check…), once she got married in-ring to pro-wrestling itself, and when she founded LLPW she was reportedly “日本マット界初の女性社長.”

Tsukasa Fujimoto of Ice Ribbon got married! It’s been a running gag that the magazine staff tease her about her love life so they’re as shocked as anyone. The groom is someone not involved with wrestling she’d known for a little over a year. If I recall correctly - she’s not retiring (though she doesn’t plan to wrestle forever either), and hopes that fans keep following the story of Ice Ribbon amid changes like this.

One for the “80s pro wrestlers looking cool in a very 80s sort of way” scrapbook
image

The first Tiger Mask donated some ランドセル to an orphanage. That’s nice!

There’s a couple interviews ahead of TJPW’s Grand Princess.
The first is with Yuki Arai… but I confess I don’t remember what she said!
The second is with 長野じゅりあ, and my main takeaway is that she sounds like a strange, incredibly busy person! The title of the interview is 空手X看護師X女優Xプロレス and is about how she’s variously pursued (successfully) each of those career paths, more or less at the same time, and she’s also popular on Tiktok and youtube. That seems like a gigantic, incomprehensible amount of work to me. The way she got into pro wrestling is also wild - apparently Sanshiro Takagi saw her karate videos on Tiktok and just offered her a job, and she said yes since she missed fighting in a ring from when she retired from karate.

There’s an interview with Hikaru Shida about her doing an Ice Ribbon show where she’ll reform her tag team with Tsukasa Fujimoto, マッスルビーナス.

The industry column, kind of weirdly, is about the magazine staff talking to Fujimoto’s dad asking what he thinks about the wedding. If I remember right, he’s happy about it!

The longer industry column is about Zeus and his decision a while back to leave AJPW to return to his home promotion (the much smaller) Osaka Pro Wrestling to help run and revitalize it. There’s some interesting history of the promotion included - apparently it was founded in '98 when スペル・デルフィン split away from Michinoku Pro, and it closed (except as a name for other promotions to run shows under) in 2014 - now Zeus is aiming to revitalize it to the pre-2014 state, and it sounds like he has a strong love for the promotion and wants to especially make it a local institution and something fun for families to enjoy.

週刊プロレス No.2172 (from the week of Grand Princess in lateish March)

I get that they’re going for a play on “Just Tap Out,” but uhh… :sweat_smile:

There’s an interview with Guerillas of Destiny and Jado from NJPW, about their recent face turn. Tonga and Loa say they don’t want to be thought of as “ガイジン” wrestlers - NJPW is their home. Jado says that their dad, King Haku, was very nice to him (or y’know, a better way to translate スゴクお世話になった) so he’s with them to the end.

(Giulia’s… still running down the card for those 両国国技館 shows…)

Sort of an off-topic thought, but I’m a big fan of the costume Risa Sera uses for deathmatches, and this picture was the first time I noticed it’s a wrap-print top rather than an actual wrap. Anyway - much like Orange Cassidy’s denim-print sweats, I think that illusory form + practical function combination is a fun wrestling thing!

I remember this is where I neglected reading further in the magazine for a long time because I was reading bits of it while watching the NJPW golden week show at the time and they announced the participants of the Best of the Super Jr.s tournament, including El Lindaman, so I thought “oh, neat! What a coincidence! I guess I should read this long El Lindaman interview I just got to then.”
Anyway, I never did get around to watching any of the tournament yet…
In the interview, El Lindaman visits his old school after winning the G-Rex championship in GLEAT, which has an interesting pointy design. A brief interesting detail is it sounds like Shingo Takagi made the connection that got him into wrestling.

The history column is about an interesting minor side-note in wrestling history - in 1978, a single Championship Carnival show was broadcast over the radio, because a radio station was restructuring and tried giving wrestling a shot. They didn’t stick with it and said that the visual appeal of wrestling just means it’s not suited for the format, but the columnist (who listened at the time) thinks that the presentation was too bland and if they’d gotten a great color commentator the idea coulda had legs.

In the champ talk column, Hazuki mentions Kairi contacted her both when she (Hazuki) retired, and when she (Hazuki) returned to wrestling. That’s nice!

There’s a listing for an unusual match in the misc. news section.
image

There’s also a brief obituary for Scott Hall. I wonder if he’ll get a larger one later.

There’s an installment of the regional arena spotlight series - there isn’t usually anything to say about these in particular but I like them! This one is about 伊万里市 in Saga, and it looks very pretty.

There’s an interview with Giulia ahead of the Stardom 両国国技館 shows - she describes Syuri as being very nice and caring (she always casts Syuri as her wife when describing DDM as a family and here she talks more about what a good wife Syuri would be) and a natural babyface who balanced out DDM when it was more heelish initially. She approves of her growing into a leader and setting out on her own though, and thinks it would be great if everyone in DDM did that eventually.
She sees her other potential opponent, Mayu Iwatani, as very talented and impressive but sort of an enigma for her - she wonders what Mayu thinks about and says the answer is maybe ‘nothing at all’ that’s how pure she is.
She’s rather more cruel on the subject of Suzu Suzuki, criticizing her weight gain and Prominence’s stamina.

KAIRI has an interview too - the parts recounting her stay in America are particularly interesting. She says she said from the start she was going to study and would be back some day. Some of her big takeaways are that in Japan you perform for the audience, but in WWE you perform for the camera, and that she was a lot more self-conscious about her smaller build in WWE. She practiced glaring at her opponent and showing her emotions and toughness more. She says there you get lots and lots of advice from many people, a lot of it conflicting, and you need to learn to not follow all of it because otherwise you’ll lose sight of what makes you unique.
Apparently now she’s a freelancer so she might turn up in places other than Stardom, she got married, and also she opened a gym near 江ノ島 called PARA-FIT24.

I like this picture of マッスルビーナス!

There’s an AEW Revolution recap. If you want a recommendation for a wrestler to follow for the month, Michael Nakazawa’s got you covered. (I’ve seen Miki Motoi tweet about doing color commentary for Rampage before, and she seems to be a particular fan of Hook and Danhousen as well)

Mutoh’s column is about him participating in NJPW’s 50th anniversary show as an OB. He says he saw a lot of people working there he remembered from when he wrestled for them. They compare AJPW and NJPW (I think in the context of why he went to NJPW’s 50th and not AJPW’s although I’m not positive about that) and he says a lesson he took from Inoki is 「常識なんてクソ食らえ」, to avoid being just ordinary (a translation that captures fully 100% of the tone in that quote I’m sure you’ll agree :sweat_smile:)

The short industry column is about how Saki Kashima in Stardom has started wearing レガース and trying out using kicks. Whether or not a wrestler uses kicks is a decision that seems to consistently be given a surprisingly large amount of weight in these issues.

The long industry column is an interview with Sanshiro Takagi on the occasion of DDT’s 25th Anniversary. He compares the main event of Takeshita vs. Endo to a rivalry in a Taiga drama, and talks about how Omega (vocally) and Ibushi (implicitly) left DDT in care of those two, and how their rivalry is every bit as good as that storied one that came before. And with them DDT marches brightly into a new chapter.

3 Likes

Wow, this is amazing, haha, I didn’t know that! And yeah, agreed about her having an incredibly busy life. Britt Baker truly has nothing on her, honestly.

I full on laughed out loud at this. Absolutely incredible.

Wow, this is the first time I noticed that, too! It’s a very clever piece of gear!

Did you end up getting around to watching any of the Prominence shows? I watched the smaller ones, and watched some of their proper launch show, but it got too intense for me, haha, so I had to miss a lot of it (including most of Risa Sera’s match). I wanted to support them, though, so I left it open so that they’d get the views. I imagine that these shows would be a time where having decent listening comprehension would really benefit you, because there isn’t really much in the way of translation available.

2 Likes

I haven’t yet! I really should…
They fall into that awkward space where I’m interested enough I would want to watch without distractions (ruling out watching while working or to a lesser extent while doing anki) but they’re small enough shows without commentary (I assume?) that I don’t set aside time to sit down and watch one single-mindedly.
I think hopefully the golden week wrestling satiation is starting to wear off at least, so maybe soon!

2 Likes

I watched Stardom’s most recent big show, Flashing Champions 2022!
I thought it was a great show!
One thing I was impressed by is Stardom’s doing a good job of building up their trainees with moments to shine. Waka Tsukiyama, Miyu Amasaki, and Mai Sakurai all got a nice spotlight in defeat, with Waka a target for Suzu’s violence, Miyu a target for KAIRI’s savy veteran violence and someone for Utami to try valiantly to protect, and Mai with a new haircut and costume that suit her and a championship shot with Giulia.
The main event between Syuri and Risa Sera was also good and violent, with the “ah, I understand completely the kanji they’re using for that” commentary word of the day being 斬首.
I’m also really happy to see how much FWC (Hazuki and Koguma) have come into their own as a top tag team - I had a thought that I’d really like to see them fight Magirabbi… ah well!
(I also like Fukigen being allowed to challenge for the SWA belt because she’s an alien).
Also, short-hair, Queen of Queen’s Quest Utami Hayashishita might be just the coolest?

On “male NJPW wrestler who doesn’t follow Stardom but is here for the main commentator to explain things to” duty this time is Great O-Khan of all people! I was worried at first his schtick would be over-powering and distracting, but I remember being pleasantly surprised that he kept that to a minimum and didn’t make it about himself and offered plenty of interesting comments. That said – I feel like his stamina rather quickly wore off since later on I felt his comments were a lot more likely to be brief and curt or involve audibly searching for something to say :sweat_smile:. Commentary seems very hard to be fair!
AZM joined later and I found it funny when she talked quite fast (さすが Highspeed champion). A fun detail is AZM’s been in Stardom for a long time (former kid wrestler) since when Kairi was around originally with the last name 宝城 so she gets to still call Kairi “ほうちゃん.”

Looks like the next big show is in July, with Oedotai challenging for the red and white belts, Momo Watanabe vs. Syuri and Starlight Kid vs. Saya Kamitani.
If I have one minor complaint with Stardom recently – it’s that Syuri and Kamitani are individually both great, but have similar vibes to me (namely fantastic wrestlers who seem like nice level-headed people) so I haven’t felt the variety in the last two matches on the card (beforehand at least) the way I have sometimes previously when it was Last Boss Utami and Hothead Giulia/Tam, which makes it a little easier to opt for going to bed and catching the end of the show later. So anyway, I’ll be curious to see if the next show mixes that dynamic up a bit!

週刊プロレス No.2173 (from late March around the end of the New Japan Cup and the Stardom double show)

These magazines sometimes come with posters, and some, like this Starlight Kid one, do tempt me to put them up somewhere, but – if you don’t mind my complaining about something completely inconsequential – it continually mystifies me that the Stardom ones especially seem to always go for “a wrestler stands in front of a white background.” There’s loads of magazine covers that are way more visually interesting (and nice memories of particular shows) just stick a couple of those on a poster!

Kenoh talks about Grand Princess. He’s impressed with Yuki Arai – for the reason, naturally, that her entrance outfit at Grand Princess is just like Kongo’s own Tadasuke! He says that the match quality in TJPW has risen a lot, and while they aren’t quite at Stardom’s level on that front (specifically singling out AZM vs. Starlight Kid as the kind of match you can’t see in TJPW), where they’re at now is just right and they shouldn’t try to focus on pro-wrestling fans and match quality to compete with Stardom, they should lean into the idol path and the new fans Arai can bring to the table, and try to duplicate the success of matches like Itoh vs. Arai as much as possible. And he sounds confident that that management agrees with that general approach, as for example the slogan on the shupro cover for Grand Princess, 東女純真, points in that idolish direction. He does say though however… there was exactly one troubling “’純真’にまったく相応しくない不純なシングルマッチ” on Grand Princess. Now I wonder which one that would be… :smile:

In her column, Giulia interviews the person who makes her costumes, マミさん, from the company “PleinsGaz.” She makes costumes for wrestlers, MMA fighters, boxers, movies, games, etc. and speaks very positively about her job. She says professional wrestlers are the hardest to make costumes for because they have to be extremely cool and extremely durable all at the same time. Their most expensive costume made was apparently over 200万円, and Giulia said her debut costume was more like 2万円.

There’s a long interview and photoshoot with Starlight Kid and Tiger Mask IV, I think just because it’s the year of the tiger and they both wear… well, tiger masks, there isn’t a larger connection. Tiger Mask relates a story from how early on he felt like he should wear the mask all the time in public, and he went through airport security and an entire plane ride with Great Sasuke while they were both in masks and felt very self-conscious! Whereas SLK says she would be too self-conscious and never wears it outside of wrestling and barely covers her face on instagram and such. SLK apparently stopped using the tiger suplex after Tam beat her with it, feeling hers must not be up to par - so they discuss setting up a time for Tiger Mask to ちゃんと pass on the move to her.

Next is a very interesting feature, about the history of the promotion Zero-1 ahead of their 21st anniversary show. Unfortunately, it’s a bit hard to read for sad reasons, as it’s building to the show where Shinjiro Ohtani would end up being grievously injured (last I heard, hospitalized and likely paralyzed in some form) :slightly_frowning_face:
The first part is an interview with Ohtani and Masato Tanaka reminiscing on the start of the original Zero-1 - an interesting detail is that apparently when Shinya Hashimoto exited New Japan and announced Ohtani as joining him… he hadn’t actually cleared that with Ohtani beforehand. But Ohtani felt a duty to go with Hashimoto anyway and so didn’t mind.
There’s a summary of Zero-1 history – it sounds like, roughly, in 2001 Shinya Hashimoto (one of the “Three Musketeers” of New Japan in the late 80s / 90s, along with Mutoh and Chono) lost a loser leaves town match in New Japan, and while apparently there were plans to form some kind of New Japan satellite organization, he struck out on his own with Zero-1, putting on a memorable 旗揚げ show including a match that brought New Japan and NOAH together (with Hashimoto and NJPW’s Yuji Nagata vs. NOAH’s Mitsuharu Misawa and Jun Akiyama, although it sounds like it ended unsatisfyingly with a draw) and an opening match feature Marufuji. Then that momentum carried well for a few years, but management strife and Hashimoto being injured led him to announce Zero-1’s closure in 2004, and for that same day Ohtani and others announce a reborn Zero-1. In 2005 Hashimoto passed away from a brain hemorrhage, and it sounds like from there it’s been a long history of ups and downs and name changes and wrestlers coming and going and the like, with Ohtani being the main constant.
An interesting detail is after Hashimoto passed away, Zero-1 revived a practice from Rikidozan’s day, of holding wrestling shows at 靖国神社.
There’s some quotes from various wrestlers about Zero-1, and one I thought was interesting was from Jun Kasai, who wrestled for them early on (before he got big in the death match scene). He talks about Hashimoto yelling at him after he stayed home instead of being a second at a show, despite someone else having given him permission. And also about Hashimoto causing a ruckus at a hotel knocking on wrestlers’ doors in his underwear and running away.
The final part of the feature is a magazine staffer talking I think about how Zero-1 has had the most different people assigned to cover it over the course of its history with the magazine. It ends with this quote, talking about Ohtani:

大谷は負けても立ち上がる、負けても感動させる、負けても目立つ。それはもうゼロワン21年。。。いや、その前から大谷を見続けている者はよくわかっている。だからこそ4.10両国では勝つ大谷が見たい。そして「大谷、ゼロワンはオマエなんだな」と、見る者全員に思わせてほしい。

:slightly_frowning_face:

On a lighter note, there’s a small news item about that unusual Okada-designed burger at MOS Burger. It sounds like there’s a limited number available on the 29th (meat day - get it? にく) a for a few months.
It appears to be… a soy patty + a chicken patty + chicken nuggets on a lettuce bun.
Okada says “これをたべてムキムキになってもいいですし、ダイエットをしている方、女性であればたんぱく質を摂ることで髪のけ、肌とかもきれいになると思うので、いろいろな方に食べていただきたいです。たんぱく質が豊富だからレスラーもスゴく喜ぶんじゃないですかね”
My thought personally is そう。。。ですね?why chicken nuggets
image

In a little feature I don’t think I’ve seen before, there’s a “Close Up Bout!!” spotlight on a particular match: Ram Kaicho vs. Tsukasa Fujimoto in a one-fall, 6 minute and 66 second time limit match at an event celebrating Ram’s 17th anniversary from her debut. Fujimoto was apparently a surprise appearance and it went to a time limit draw. This was interesting, my not really knowing anything in detail about 666 or Ram. That high of an anniversary number surprised me - it sounds like from wikipedia she had her pro wrestling debut in elementary debut so I guess that explains it.

The costume column is about Suzu Suzuki of Prominence! It’s about her deathmatch-focused costume, and she says multiple times her that it’s important to her that her deathmatch costume have plenty of bare skin (like on the back) so that someday in the future she can be suitably 傷だらけ to her liking in a wedding dress and/or a wedding-dress-themed white wrestling costume, whichever she ends up getting married in. She says a costume to a pro wrestler is like a star to mario, 無敵になれる!
One small interesting detail is there’s lizard-style print on parts of her costume (like the grey parts), symbolizing her love for her 3 pet lizards.

In Hideki Suzuki’s column, Giulia reconnects with her “師匠” now that he’s back in Japan. They’re clearly close, as they’re constantly giving each other crap in that good friend sort of way. Apparently at the end of last year he visited Japan and hung out with Giulia and some others a few times, and she joked at the time that since he hadn’t been wrestling in NXT anyway but just standing around with his arms folded, he should come back to Japan so they could hang out more. Then… well he really did come back to Japan.
An example of their kind of back and forth is the interviewer mentions Suzuki’s tag title win, Giulia doesn’t congratulate him and says she wants him to work harder and get a singles title, so Suzuki says he’ll do a hair vs. hair match, so Giulia says it should be an eyebrow hair vs. hair match. At one point Suzuki (surely intentionally) calls the participants of the Stardom 両国国技館 title match “ジュリさんとシュリアさん.” It’s like, wall to wall poking fun of each other.
In the picture, they do the Sushi Zanmai pose since they got food from Sushi Zanmai. I’ve been there! in 龍が如く

In the industry column, Syuri talks about her 朱世界. She learned a lot from Giulia and respects her, but knew it was time to strike out on her own faction-wise to keep growing, and so it says something that Giulia knew her well enough to be on the same page. She points out Utami, Giulia, and Mayu won the 女子プロレス大賞 the last three years respectively, so beating all three in her run will let her etch her name into history.
She says one thing she learned from Tajiri (who trained her) is that it’s not enough for a wrestler to just be strong - if you just want to be strong, go into MMA - to be a pro wrestler you need other capabilities like holding a crowd and charisma. And it sounds like she’s confident in her strength and wants to improve as much as she can in those other elements.

4 Likes

Thanks as always for these! They’re a joy to read :blush:

I laughed out loud at this, haha. Kenoh’s column is killing me once again. Though, when I actually looked at the two photos of them side by side, he’s not actually wrong…

I only just now understood why the 29th is meat day, ahaha :sweat_smile:

2 Likes

Something small that I wanted to mention is that AEW has an official Japanese twitter account now! The account is here. There’s less of an incentive to read the tweets as reading practice because it’s information that is readily available in English, but it’s nice for the Japanese fans.

In other news, I finished the translation for the May 29 TJPW show (recap here)! I was… not actually in time for their next show, haha, but that one was only available as a VOD (hence why I forgot to put it on my schedule :sweat_smile:), so I couldn’t watch it on the date it happened anyway.

The May 29 show was a bit of an odd one. They were missing Itoh, Yuka, and Miyu, who were all in the US. It ended up giving the rookies some nice opportunities, though. The main event was a series of five singles matches, each between a rookie and one of the top wrestlers in the company, with a 10 minute time limit for each match.

Unsurprisingly, none of the rookies were able to win, haha, though Suzume did manage to fight to a time limit draw against Miu Watanabe.

Yuki Arai faced Shoko, and after the match, Shoko said: “練習の成果が出てるというか、やってるものがすごい身についてる気がします.” The last half of this sentence confused me, haha. My best attempt at a translation was: “Her training is showing results, or rather I should say that everything she’s doing makes me really feel like she’s picking it up.”

I was also confused by another one of Shoko’s lines. She said “サイバーファイトフェスは東京女子として全員全力を出し切ることが一番大事。このままの勢いでみんなでかき回したい.” I got this far with my translation: “The most important thing at CyberFight Fest is that we all give it our all as TJPW. I want to keep my momentum going and みんなでかき回したい”. I could not figure out that last part at all, haha.

Kamiyu’s comment in the same tweet also confused me. She said: “デビューして5年経って東京女子の居場所的に誰かを待ち受ける人になれたのかなと思ったらちょっぴりハッピー”. This was my translation, though it took me a bit to wrap my head around the meaning (assuming my translation is roughly correct? :sweat_smile:): “It makes me a little happy to think that it has been five years since my debut, and my place in TJPW is now being a person waiting for someone.”

I think Kamiyu was referring to the fact that her role in the company is now being someone whom other wrestlers, like the rookies, seek to eventually reach. But maybe I’m wrong!

Mizuki’s comment was also confusing to me. She said: “みんながみんななりたい自分になれるように頑張って欲しいなとお姉さん目線で思いつつ私もなりたい自分になるので一緒に頑張ろうねと.” I couldn’t figure out what to do with the part in the middle about お姉さん目線 haha. Here was my attempt: “I want everyone to do your best to become the person you want to become, from your big sister’s point of view, and I want to become who I want to be, too, so let’s work hard together!”

The other interesting match featured Rhio, a visiting foreign wrestler from the UK (she’s the first foreigner to wrestle in TJPW since the pandemic). It took me so many tries to read her name correctly (it’s RHIO, not RIHO, hence why it’s written リオ).

Rhio defeated Yuki Aino. I started to copy and paste the Japanese text from her comment on twitter so that I could translate it, then realized what I was doing and laughed. Sure enough, all of her comments were in English, saving me a little work. (Mr. Haku was apparently actually back doing some more work with TJPW, primarily in a backstage capacity, and I’m pretty sure that he was the person translating for her.)

In her backstage comments, Rhio challenged Maki Itoh for the International title! That challenge happened at the VOD show a week later, which I still haven’t seen. The last time Itoh had an International title defense on a VOD show (in pre-pandemic 2020), she ended up dropping the belt to Thunder Rosa, so her losing it here wouldn’t be without precedent…

The other exciting thing that happened during the show was an announcement at the very beginning that CyberFight is launching a new project called “夢プロレス - dream on the ring -”! It appears to be some sort of competition (albeit very small scale) where four women with different backgrounds in the entertainment industry (but no wrestling experience) take on different challenges, and the woman who wins in the end will have the opportunity to achieve her dream of becoming a pro wrestler.

The four candidates are, assuming I romanized their names correctly: former idol and TV personality Wakana Uehara (上原わかな), dancer Emma (エマ), gravure idol Himari Manaka (真中ひまり), and TV personality Risako (凛咲子).

The program is being broadcast on TJPW’s official youtube channel every Friday at 8pm (Japan time), and will follow the candidates as they train for several months. More information about the four and their reasons for wanting to try pro wrestling will be introduced in the program.

I ended up getting curious and checked out the first episode on youtube. To my delight, it has Japanese subtitles! Here it is if anyone wants to try watching it:

I didn’t really try to follow along too closely (it would take me probably 30x longer to watch it if I paused to try to read the subtitles with better comprehension :sweat_smile:), but it was fun practice nonetheless.

A good chunk of the video showed the women doing various exercises that I believe are part of basic wrestling training. I appreciated that they labeled each of them in the top corner. Here are the screenshots I took to include on my flashcards for each of those words:

They’re all pretty straightforward, except for 前回り受け身. When I watched the video the first time, I recognized 受け身, which I’d discussed with one of my friends before, because it apparently has a sort of slipperiness to it that’s interesting.

My friend has struggled with translating this word in the past (I haven’t had to deal with it yet myself, though it’s only a matter of time) because it seems to refer both to the act of selling and the act of taking a bump. With the way that kayfabe functions in Japanese wrestling, wrestlers can’t really openly talk about selling their opponents’ moves, but 受け身 sort of lets them get away with talking about it, because it’s essentially referring to the skill of receiving an attack.

Practicing taking bumps is a pretty core aspect of basic wrestling training (both for teaching you how to fall safely and how to make your opponent look good), and you can see in the video above how they basically roll forward and then splay out like they’re dead, haha, which is an important skill to have if you’re trying to make your opponents’ moves look like they did a lot of damage to you.

I googled 前回り受け身 to try to confirm the reading and ideally get a better way to translate it, and most of the websites that google gave me were about judo, because I believe the name for this originated as a judo technique (though I think how it’s practiced in pro wrestling is a little different, for the reasons I mentioned above).

Sure enough, goo informed me that it’s 前回(まえまわ)()(), and it referred to it as “forward rolling break-fall” in the description. Which, yeah, I guess that’s basically what they’re doing here!

I’m definitely going to try to watch more of these episodes. If I can, I’m going to try to learn at least a few words from each of them. I think no matter who wins the competition at the end, I’ll be sad to see the others lose the opportunity to become wrestlers…

2 Likes

The one minor note I would give, is I think the やってるものが connects with the 身についてる, with the 気がします more tacked on at the end. So I’d put that part more as something like “she’s really mastering what she’s doing (in the ring).”

I think she’s saying that she wants to mix it up with everyone while everyone’s (or to make sure everyone’s) pumped for Cyberfight Festival.
I suppose her match with Arai could be an example of the kind of “stirring the pot” / かき回す she maybe means, in the sense of stirring up with it more drive in Arai to eventually overcome those obstacles, rather than suppressing it.

You’re about right, but with a bit of a different nuance! The full audio is a lot clearer for this one because she starts talking about how at first she was a rookie who had to come to the ring to politely ask for a match, but now she just has to sit around like a cool older sister in her room waiting and the challengers will come with a timid knock at the door! So she enjoyed that feeling of TJPW being her house in that sense of receiving guests/challengers instead of the other way around.

If I slice it like this would that help: お姉さん目線で思いつつ (as in, it’s the 思い that’s happening with the お姉さん目線)
She was talking in the audio about watching and remarking to herself how “ねこちゃん” has her own style, and so it’s about her, “with a bit of an older sister’s eye” (in the sense of being more experienced in TJPW) noting that she wants everyone to grow into their own unique best self, roughly. And even as she thinks that realizing she wants that for herself too so 一緒に頑張ろうね!

This is concurrence, not disagreement as that jibes generally with my experience, I’d just note that the word feels to me a bit like if “taking moves” was a completely natural thing to say in English. It’s a little hard to talk about taking moves in English without using more directly kayfabe-breaking phrasing like “bumping” or “selling” but that seems like a weird quirk of English terminology if you think about it, since the main priority of receiving a move someone else performed on you as safely as possible (and the secondary priority of looking cool!) is largely the same whether or not the move was actively trying to hurt you, so it makes sense I think the terminology would be the same as a martial art where you need to practice taking moves too like in judo.

The first main way I came across it was Mayu Iwatani in shupro (or her book, or both) being complimented on her 受け身 since she sells like death but almost never gets hurt, and then is still able to revive and win the match (hence her “zombie” nickname). So people consistently said Iwatani has great 受け身 because it’s safe and impressive.

The pro wrestling dictionary, by the way, has:
image

2 Likes

Finally had the chance to watch the TJPW VOD show from April 6! No recap for this one, so I just had to work off of the comment videos on twitter.

There were two matches with, well, plot significance in this show. The first was a sort of double preview match for Yuka vs Shoko at CyberFight Fest, as well as for Yuka/Mizuki vs Shoko/Misao shortly after.

After the match, Yuka said: “最高の相手だなとは思いますし、いい緊張感を持ってフェス、うちらが一番盛り上げるので見ててください”. I was a bit unsure, but I translated this as: “I think she’s my best opponent, and the Festival will have some good tension and we’re going to be the most exciting, so please watch us.” Yuka also said that there’s no way they lose as a tag team, and she’s not worried even a little bit.

Shoko said: “やっぱりまだ(坂崎の)隠し持った手を引っ張り出すことはできなかったので。今から私は引っ張ってきたものをブラッシュアップして最高の状態で臨みたい.” This was a little hard for me, haha. Very tentatively, this was my best shot: “In the end, I still couldn’t draw out (Sakazaki’s) hidden moves. From this point forward, I’m going to brush up on what I have learned from her, and be in my best condition.”

Misao’s comment, in that same video, also confused me. She said: “向かい合って瑞希さんにもユカさんにも勝てる勝機を見出したような気もする.” I think she was saying: “I feel like I’ve finally found my chance to face Mizuki-san and Yuka-san and beat them.” But the grammar in this was confusing haha.

The other match with significance was Rhio vs Maki Itoh for the International Princess belt. It was a fun match, but my favorite part was afterward, when both Itoh and Rhio spoke to the crowd. Rhio tried to speak a little Japanese, and Itoh encouraged her, and it was just a really delightful language teaching moment in the middle of a wrestling promo, haha.

Backstage, Rhio said (in English) that she loved being in TJPW, and she invited Itoh to come fight her back in England.

An interviewer asked Itoh if a friendship sprouted between them, and Itoh said something that I thought was really interesting actually. She said that she’s shy in Japanese, but not in English! That does seem to come across in her twitter presence and in her English promos, haha (she has a tendency to be very, very crude in English).

It’s interesting that she has that kind of confidence while speaking a language that she is still learning, but not her native language. Maybe it’s part of the nature of Japanese just being more concerned with politeness in general, which sort of frees her up more in English to say ruder things without having to worry so much about it.

Itoh also said that she made a lot of friends during her last excursion, so she’s going to do her best to communicate more so that she can bring them here. Aim for the post-match drinking together!

And those are all of my comments on the TJPW show!

CyberFight Festival is today/tomorrow! It’s June 12 Japan time, if that helps. There have been a few recent developments that have made me a lot more excited about the show. One of the most exciting things to me is that NOAH’s Katsuhiko Nakajima will be taking Marufuji’s place and teaming with Kotoge and Inamura (with his new theme by the Final Fantasy composer) against DDT’s Tetsuya Endo, Jun Akiyama, and Higuchi!

I’m excited because I like all of these guys (not that I don’t like Maru :sweat_smile:), and it’ll be especially thrilling to see Nakajima, as a heel, have to somehow work together with some of NOAH’s most staunch babyfaces in order to represent the company. Maybe his “俺がノアだ” claim has some actual weight to it after all…

Also, Kenoh’s match with Daisuke Sasaki will now be a hardcore match. There has been a fair amount of mud-slinging (not literal. This is a necessary clarification when DDT is involved) between the two of them, and between the DDT and NOAH wrestlers in general, toward the other promotion. You can probably guess Kenoh’s complaints, haha. From DDT’s side, a lot of their criticisms of NOAH have been based in NOAH’s lack of ability to draw fans right now, which… well… they’re not exactly wrong there.

daisukesip
(I found Kumirei’s custom forum emote script, and migrated over some of my favorites from a discord server)

Something that’s interesting to me about that feud is that Sasaki has also had to step up, as a heel, to carry DDT on his back and represent them.

Dieno made some interesting comments about that. He said that Sasaki actually always carries DDT on his back, but now it just happens that he can say it publicly. Dieno went on to say: “In that sense, all of us carry DDT. Its not something we need to show, but we all carry DDT. It’s natural for us to. It depends on the situation if we need to say it. I’ve not been shaken enough to say.”

They uploaded a pretty funny video of Sasaki just criticizing NOAH for like eight and a half minutes. I’m delighted to say that this one not only has Japanese subtitles, but also has English subs that you can turn on!

There have also been a few funny developments centering around Kenoh’s column in shupro, but I’ll let rodan get to those without spoiling haha.

I also watched episode 2 of 夢プロレス-dream on the ring-, which focuses on 凛咲子 (I decided not to embed this episode because she talks about her past doing gravure, and there is some footage of that, so just a warning, it might not be the best choice for watching at work, haha).

I couldn’t resist trying to understand a little more because I wanted to find out more about her, so I ended up watching it twice, once without pausing (for the listening practice), and then again with pausing at just about every subtitle so that I could attempt to read them and look up a few unknown words.

I’m afraid that what I feared would happen is coming true. I’m starting to get attached to all four of them, and don’t want any of them to lose the competition…

feelstana

2 Likes

Hey pals! Dropping in as a new Wani Kani user with my very first post in the community to say that I’m so excited to find this thread. I’m a lifelong wrestling fan who started following NJPW about eight years ago, and have been getting more into other promotions like DDT and Stardom since. I’m glad to see that other folks here see the value in the medium as a Japanese language resource — I couldn’t have said it any better than @fallynleaf’s incredibly detailed breakdown in the OP.

I kind of checked out of most wrestling during the pandemic because of the whole “This isn’t the same without a crowd” and “I am uncomfortable seeing packed venues with all these unmasked and unvaxxed people” but thankfully the whole industry has taken a turn for the better this year. And I just renewed my NJPW World subscription to catch Dominion this weekend on the road to Forbidden Door (even if barely paying attention to New Japan for a few years means I’ve got a lot of catching up to do).

4 Likes