My motto: Do what you can do… It’s all you can do.
I guess that I did a hybrid of Phryne's and Christopher Fritz's methods.
Starting at 6 months of Japanese, I found that I could look up kanji, and what “looked like” a “word” to piece together a probably meaning and how to say each line. But all of that stuff at the end (verb endings) and particles, were “spaghetti” to me…a tangled mess.
Side effect: Using “handwriting input” into Google translate, and having handwritten notes REALLY improved my handwriting and kanji learning. (also meaning/reading recall, because I would write those down). 4 lines:
Original sentence, reading notes, direct meaning, Clean English. Boxes around [word, reading, meaning] is like a little flash card.
I looked at what other people said about the grammar and meaning and particles… Researched some, but it would take me over an hour or sentence for “the intensive”. I absorbed “what I could”. I wrote down everything and tried to read it and tried to memorize the Vocabulary. It ALL helps. It took into after a year of Japanese study before I was able to find things on that Aeron Buchanan verb chart.
I like having my written notes to review later, as my understanding evolves (and yet I forgot some Vocabulary), it is very helpful.
Hey @FokkoFenneken , did you happen to update the 消しゴム anki with the kanji? I got crabby going through the deck with only hiragana, and altered the notes on a Tagisan 消しゴム deck I expected to my Google Drive. I’m not good at technical stuff, but beginners might find this deck more useful, because it has more “correct answer” options, and the kanji so you can see it. I’m not sure how these are “supposed to be” shared and stuff, though…
I prefer having the kanji, because weekend I learn something, I only want to learn it once.