📝 Speak/Write Every Day Challenge (Winter 2025) ❄

Home

You might want to skip this one haha (it’s not very uplifting)

Post Update 1

Hellooooo everyone, I hope everyones been doing well at this challenge this year.
Unfortunately I cannot say that for myself, as I haven’t done a single day of speaking/writing.

The only time I’ve ever outputted was when I talked to myself in the shower for like 2 minutes extremely poorly, which I am unproud of.

I have started going to the gym for the first time ever in the last week, and that has taken up a lot of my free time, as well as my driving test that I am to do later today (and hopefully pass :grimacing:)

I can however say that the reading and listening challenges I’ve also entered have been much more of a success for myself. Reading has never been a challenge to do daily, but listening is quite a new habit I’ve been trying to hammer into myself.

Despite all this, there truly is no excuse to be skipping out on output, and I will try be more consistent with the days to come.

TL:DR I haven’t done a single day lol, but I plan to be more consistent

Sorry for the gloomy update, but I guess it hasn’t been going too well for me. Either way, any tips or motivation (from like the 1 person reading this haha) would be super appreciated.
I hope you all keep persisting at this challenge, and I will do my best to do so aswell.
Have a wonderful rest of your day :grin:

2 Likes

2025年1月22日(水)

Trying something that was discussed in my study log yesterday.

田中さんは日曜日に市で写真を撮ります。人々をカメラに写します。

Tanaka takes pictures in the city on Sundays. He captures people on camera.

2 Likes

:yellow_heart: Home Post | Study Log | My Natively :yellow_heart:


January 21

Grammar point from DoIJG: 限り
私は失業中である限り、たくさんの日本語を勉強することにします

2 Likes

:arrow_backward: Prev | :house: Home | Next :arrow_forward:

2025年1月22日

Today I wrote about her potential upcoming bad weather.

強い風

来金曜日に強い風が来ます。日中、風は80キロメートル毎時の風速がくるけど、もっとも強い風は160キロメートル毎時です。たぶん、電気がいなくなります。するとしたら、私は都会に住んでいるから、土曜日までに電気を帰ります。それでも、ここの普通の風より金曜日の風のほうが強いと見込まれています。たぶん、長い間にでんきはない。私はそんなことはないように祈ります。

English Translation

Next friday, there will be strong wind. During the day, the wind is expected to to be 80 km/hr, but the strongest winds will be 160 km/hr. Possibly, the power will go out. If that happens, because I live in a town, by Saturday, the power will be back. However, compared to usual wind here, Friday’s wind is expected to be stronger. Possibly for a long time, there will be no power. I hope that kind of thing doesn’t happen.

3 Likes

2025年1月23日(木)

お金はどこですか。
カバンの中です。
見ません。
ええ、カバンの中でした。

Where is the money?
It is in the bag.
I don’t see it.
Uhhh, it was in the bag.

2 Likes

:arrow_backward: Prev | :house: Home | Next :arrow_forward:

2025年1月23日

Today I wrote about the impending demise of Bluray discs.

Blu-rayの最後

今日、SonyはBlu-rayを使うのが辞めるといいます。それから、一つの会社だけはBlu-Rayを使います。未来にダウンロードだけでゲームを買えます。映画も、Netflixなどで見えなくてはいけません。ダウンロードなどNetflixなど便利だって、他の選択はいなくて、よくないと思います。

去年に、ここに映画とゲームを買えるみせは仕舞いました。新しいBlu-rayが欲しかったら、エギリスのAmazonで買えなくてはいけません。それに、古い映画を買う店はまだあって、あたらしいBlu-rayはなくてから、その店にすごく古いものだけを買えます。たとえば、去年にその店に4つのPS5の棚と4つのBlu-rayの棚はありました。今、一つのBlu-rayの棚はあって、2つのPS4とPS5の店はあります。他の棚に、PS2とXbox360とWiiのゲームはあります。未来にその店を閉じると思います。

English Translation

Today, Sony said they will stop making Blu-rays. After that, only one company will make Blu-rays. In the future, you’ll only be able to buy games as downloads. For movies too, you’ll have to watch on Netflix etc. Downloads and Netflix are convenient but, if other options aren’t there, I think it isn’t good.

Last year, the shops where you could buy games and movies shut down. If you want to buy a new Blu-ray, you need to buy it on UK Amazon. Furthermore, there are still stores to buy old movies, but because there aren’t new Blurays, in those stores you can only buy really old things. For example, last year, in those shops, there used to be 4 PS5 shelves, and 4 Blu-ray shelves. Now there’s one shelf for Blu-rays, and two shelves for PS4 and PS5 games. On the other shelves, ther are PS2, Xbox 360 and Wii games. In the future, these shops will close, I think.

2 Likes

Home Post

Fell off on posting this week for sure… Not all that much interesting from me, though - a few sentences each day written both in Japanese and Spanish, as usual. I did get some speaking practice in for once, over the last weekend, though - I went to visit my parents and ended up reading some of my older entries out loud to them. And then got to listen to them be impressed about me learning another language. :sunglasses: Every once in a while I enjoy showing off a bit, even if they don’t know Japanese, and I’m well aware of how much farther I have to go! :stuck_out_tongue:

Here is today’s entry, for the sake of sharing something.
私の一番好きな食べ物はビーフシチュー。家族が子供の頃からずっと同じレシピを作った。材料はジャガイモや人参やグリーンピースやグリーンビーンズや牛肉です。料理するのは長くの時間がかかるけど、とても美味しい!

2 Likes

2025年1月24日(金)

私はレストランで豚肉を食べました。
私はレストランで牛肉も食べました。
山口さんは食べませんでした。
山口さんはお茶を飲みました。
私はお茶を飲みませんでした。
私は生ビールを飲みました。
私は水も飲みました。

I ate pork at the restaurant.
I also ate beef at the restaurant.
Ms Yamaguchi did not eat.
Ms Yamaguchi drank tea.
I did not drink tea.
I drank draft beer.
I also drank water.

2 Likes

2025年1月25日(土)

昨日友達と2時間ぐらい下町で走りました。それから、友達と1時間ぐらいカフェの前で話しました。

I ran with a friend downtown for about 2 hours yesterday. Then, I talked with a friend in front of a cafe for about 1 hour.

1 Like

:arrow_backward: Prev | :house: Home | Next :arrow_forward:

Apparently I forgot to cross post yesterday’s Lang Correct post here, so have two for 1

2025年1月24日

On Friday, I wrote about the storm we had just had.

嵐から

昨夜に、強い嵐が来ました。ここは28メートル/秒の風速はあって、他の地域に、38メートル/秒があります。もっとも高い風速は、ここに36メートル/秒のだって、アイルランドのどこでもに50メートル/秒のでした。すごく怖かったです!ここにそんな強いのかぜはあまりありません。ここはいつものもっと早いの風速でした。

English Translation

Last night, a strong storm came. Here there were 28 m/s winds, in other areas there were 38 m/s winds. As for the fastest speeds, they were 36 m/s here, and [the highest] anywhere in Ireland was 50 m/s. It was very scary! We rarely get winds that strong here. They were the fastest winds ever.

2025年1月25日

Today I was really drawing a blank on what to write about, so I just wrote about the book I was reading.

本好きの下剋上

今日は本好きの下剋上を読んでいました。四年間前アニメを見ました。すごく楽しかったです。その時に、英語の字幕と見ました。それから、友達と英語の葺き替えとも見ました。アニメは第一分と第二部だけがありました。物語に5つの部はあります。英語の翻訳はあるけど、私は日本語を勉強しているから、日本語で読んでいます。二年間前、それは不可能でした。ふりがなと本を読んでるけど、読めるから、なんか自慢します。今度は、第一部から始めました。今日に第一分5巻を読んでいます。ふりがなと版はオリジナルの各版が二巻になります。

English Translation

Today, I was reading Ascendance of the Bookwarm. Four years ago, I watched the anime. It was really enjoyable. That time, I watched with English subtitles. Since then, I also watched the English dub. The anime only has parts 1 and 2. The novel has 5 parts. There is an English translation, but because I’ve been studying Japanese, I’m reading in Japanese. Two years ago, that was impossible. I’m reading the furigana edition, but because I can read it, I’m feeling kind of proud. This time, I started with part one. Today I was reading part 1 volume 5. For the furigana edition, each original volume becomes two volumes.

3 Likes

:yellow_heart: Home Post | Study Log | My Natively :yellow_heart:


January 25

Grammar point from DoIJG: 必ずしも
たくさんのゲームがあるけど、必ずしも全部した

2 Likes

Home Post

One of these days I’ll write something longer than a couple sentences…I hope.

電話に話していることが好きな人がいるけど、私は大嫌い。話す前に何を言いたいかが考える時は必要だ。電話ならそれを可能性はないです。私に話したいのなら、テキストかメールのほうがいいよ!

Also:

What!!?? I hadn’t heard about this - we’re seriously going to be stuck with streaming-only soon? Streaming is fine, but what about when you don’t have internet, or if there’s a series you like to keep watching over and over and the streaming service decides to drop it!? :sob:

2 Likes

:yellow_heart: Home Post | Study Log | My Natively :yellow_heart:


January 26

Grammar point from DoIJG: かねる
旅行に行きかねるから、お土産を買ってくれてください

Grammar point from JLPT Sensei N3: だけではなく
試験に失敗しまっただけてはなく、再度受けなければなりません

1 Like

2025年1月26日(日)

昨日娘と日本のレストランで寿司を食べました。ライチラムネも飲みました。それから、テンプラアイスクリームを食べました。

I ate sushi at the Japanese restaurant with my daughter yesterday. We also drank Lychee Ramune. Then, we ate tempura ice cream.

3 Likes

For the moment, there are still other manufacturers, and movie studios haven’t announced they’re going to stop selling physical media in any extra markets (but, they already have stopped in Australia, much of Europe, etc., so the writing is on the wall I think). But Sony was the largest manufacturer of discs, as well as the biggest contributor to developing the format and they’ve announced they’re stopping all work on physical media.

I’m sure the companies are quite happy that they can charge you for continued access, unfortunately.

3 Likes

:arrow_backward: Prev | :house: Home | Next :arrow_forward:

2025年1月26日

A longer entry today, as I picked one of the writing prompts and wrote about mornings being difficult for me.

朝は難しい

私は朝がすごく難しいです。仕事がある日に、8:45ぐらい起きます。仕事は9時に始めますから。仕事がない日に、11時ぐらい起きます。今、私の仕事は家からします。それから、通うのが必要ないです。2022まで、会社に仕事したけど、アメリカの会社のアイランドの事務所でした。だから、普通の日では18時か19時に、会議は多くありました。それから、9時の始まりは大事なことではありませんでした。1つ目の絵画は11時か12時で始めました。

2022に新しい会社に仕事して始めます。新しい会社はドイツの会社です。アイルランドの時間帯よりドイツの時間帯のほうが早いです。そして、ドイツの人は早く始まります。だから、一つの会議は9時になりました。私にとって難しいです。それでも、17時に仕事は完成します。

わたしが学生の時に、早すぎるに起きました。学校は9時で始めるけど、学校は他の街にありました。バスのときは7:30でした。バスのときに整っていたために、6:30に起きました。その時も、難しいでした。バスに眠いていました。学校のついたときもすごく早いでした。時々、学校はもう閉じていました。だいたい、私の友達は1時間後に着きました。

English Translation

For me, the morning is very difficult. On days with work, I wake up around 8:45. That’s because work starts around 9. On days without work, I wake up around 11. Nowadays, I work from home. Because of that, commuting isn’t required. Until 2022, I worked in an office, but it was the Irish office of an American company. Because of that, on a normal day, there were many meetings at 18:00 or 19:00. Because of that, it wasn’t important to start at 9:00. The first meeting started at 11 or 12.

In 2022, I started working at a new company. The new company is a German company. Compared to Ireland’s timezone, Germany’s timezone is early. So the German people start early. Because of that, the first meeting is now 9. For me, this is difficult. However, work is finished at 17:00.

When I was a student, I used to wake up very early. School started at 9am, but the school was in another town. The bus time was 7:30. For the sake of being ready for the bus time, I used to wake up at 6:30. That was difficult then too. I would be sleeping on the bus. The time I arrived at the school was also very early. Sometimes, the school would still be shut. Generally, my friends would arrive an hour later.

3 Likes

2025年1月27日(月)

あそこに食べ物があります。
豚肉はどこですか。
豚肉は魚と牛肉の間です。
ありがとうございます。

There is food over there.
Where is the pork?
The pork is between the fish and the beef.
Thank you very much!

2 Likes

:arrow_backward: Prev | :house: Home | Next :arrow_forward:

2025年1月27日

Today I wrote about nvidia’s expensive new graphics cards.

Nvidiaの新しいグラフィックカード

最近Nvidiaが新しいグラフィックカードを告げしました。すごく高いです。十年前、高いカードは€600ぐらいです。新しいのは€2000以上です。2つの理由からと思います。AIからNvidiaが企業に向かってカードを買えます。客より企業のほうがお金は大量です。それに、前の高いカードは客も買いました。それから、高い値は普通になりました。市民のゲームをしたい人は大変です。たぶん、PCのゲームをした人は、PS5とXboxのゲームをして始めます。

English Translation

Recently, Nvidia announced a new graphics card. It’s extremely expensive. 10 years ago, an expensive card was around €600. The new one is over €2000. I think there’s two reasons. Because of AI, Nvidia can sell cards targeted at businesses. Compared to customers, businesses have more money. Furthermore, customers also bought the previous expensive graphics cards. Because of that, high prices have become normal. For normal people who want to play games, this is difficult. Maybe PC gamers will start playing PS5 or Xbox games.

I also did a thing:

3 Likes

:yellow_heart: Home Post | Study Log | My Natively :yellow_heart:


January 27

Grammar point from DoIJG: から〜に至るまで
7時から10時に至るまで起きます

2 Likes

Home Post

Still writing just a couple random sentences each day… Though I also did grammar lessons on Marumori each of the last 3 days, and read all the examples out loud. So I got a little bit of speaking practice…

My attempt to use one of the grammar points, ~わけじゃない, in writing:
私の弟は電車がすごく興味がある。私にとっては、興味じゃないわけじゃないけど、やっぱり別のことほど興味がある。例えば、龍やアニメや外国語の勉強することです。

2 Likes