Satori Reader appreciation thread

Still think you are missing the point :grimacing:
I understand the need to add words to Anki and so on, I am not talking about the words but about the grammar / cultural notes like this:


Can’t get that from Yomitan! And those notes are the whole reason I still use Satori Reader, when at my level I can also read “normal” native material

4 Likes

100% agree this is the huge value-add that keeps me going on there, too, well past being able to read native material. Vocab mining - can do anywhere, voiced text - can get audiobooks or podcasts with transcripts. But getting it all together with crafted explanations of the toughest phrases - only on native Satori at this density and time consuming to get elsewhere.

Each to there own and I can see why @autumnalbees you want to keep up your routine that’s been effective so far. Maybe consider two things - not everything you read has to fulfill the same purpose/have the same routine, as sometimes that slows you down (every few months I find it’s a bit painful to change what I’m doing, but ultimately it’s good to change up routines as I get better with the language and can do different things). I wonder, to avoid this double Satori browser thing, did you know it’s possible to create SRS cards in Satori and export them to Anki? Maybe that’s a solution?

Not saying you’re doing anything wrong, and if you’re enjoying it that’s great! I think we just see some friction and are trying to help you get around that.

5 Likes

Still think you are missing the point :grimacing:

Not to be rude but I think you are missing my point!

In my message you are quoting I say this:

This is just like a “best of both world” scenario. It’s a bit awkward to stop ublock, I actually use Chrome for Japanese and Firefox for English.
So I’m thinking block all Satori reader features in Chrome that make Yomitan annoying to use, and use Firefox to get specific info.

I am not saying “Ignore every Satori feature forever and ever”.

Apolgies I couldn’t make it clearer at the time.

Instead, I am saying:

So I’m thinking block all Satori reader features in Chrome [So I can use Yomitan]
and use Firefox to get specific info. [So I can still use the Satori features]

I am saying:

This is just like a “best of both world” scenario.

You get the best of both worlds doing this (one world is your own SRS system + dict lookup not breaking, the other is Satori reader’s cool lil info boxes) much like Hannah Montanna :stuck_out_tongue:

Can’t get that from Yomitan! And those notes are the whole reason I still use Satori Reader, when at my level I can also read “normal” native material

Yes, I absolutely 100% agree with you on this! :smiley_cat:

Thank you for your concern :bowing_woman: :woman_kneeling:

3 Likes

You’re right, I did read too fast and missed that :grin: thanks for reexplaining!

3 Likes

Apologies for like overly-explaining, I just really didn’t want your opinion of me to be “god shes annoying and doesn’t listen to what I’m saying” :joy:

Thank you for teaching me how the info boxes work :))

3 Likes

Just finished my first complete series, Sakura and Suzuki’s Long Distance Relationship, and wanted to show my appreciation for Satori Reader haha. So nice having the grammar, vocab, even cultural explanations just a click away. Defo recommend for people looking to get into reading!

7 Likes

8 Likes

@willthelearner that was the first one I finished, too! What are you reading next? Feel free to link your post into the home thread as a review if you like

@plantron looks like a contender for the home post image with the bonus that it doesn’t have any fake kanji in it lol, is that ok? what do ya’all think?

5 Likes

Ah nice! Yeah I think it was a good one to get started with. No offence to the Jam Maker fans but I found it a little boring haha. Maybe I’ll try get back into that, but John and Friends in Tokyo seems to have some useful real life application! Do you have any recommendations? I’ve heard the radio one is good, and the studying abroad one seems interesting too.

5 Likes

I’d say if you’re not into Jam Maker, then skip it! Some of them take longer for the actual story to start and if I remember right Jam Maker is one with quite a long intro. My advice is to start the story that interests you most, but if at some point, if it’s just not doing it for you, then move on. You can always go back to try later when you can read faster as sometimes the slower moving stories or those with a long intro are more interesting with a faster pace.

For recommendations - I really liked Kiki Mimi (the radio one) and it has the advantage of being pretty short and quick moving. I haven’t read John and Friends but I saw someone else say it was interesting. My favourite so far is Oku Nikkou (bit harder, though). And the voice acting on Kona’s Adventure 1 is just fantastic! (that one has a bit of slower start as well and more variable difficulty at the start, but it settles into a level between their easier and intermediate series). See how you get on with the Akiko’s Diary (the study abroad one). I liked it - it’s really long, though, and I was glad I read it a bit later after I had read some of the other stories (those I mentioned above), and when I could get through 2-3 episodes a day.

Also, in the home post, there are links where people have collected reviews of the stories they’ve read so you can read other opinions!

6 Likes

It’s fine by me. Although Dall-E seems to have problems rendering shingles roof.

Or maybe this one:

4 Likes

that’s funny, I hadn’t noticed!

2 Likes

I’ve felt the same about the Jam Maker. I would put Kiki Radio and Kona’s adventure there too. Maybe Akiko ans Sakura & Suzuki as well. But I loved them all for the language learning aspect, so not saying that they should be disregarded!
My favorite ones story-wise are Koibito, and for the travelling-to-Japan aspect, it’s Oku Nikkou and a Hole in the Wall.

5 Likes

Does someone have experience doing all the basic grammar stuff as main immersion and grammar source? Im working on Human Japanase 1 (only the grammar chapters, no vocab) and Im reading along with satori reader. I want to continue doing that with HJ intermediate. After that I want to read through Nutshell Grammar. Do you guys think those 3 Satori Reader Series (+Human Japanese) is enough to get into the “normal” series and later actual native content?

I also do WaniKani (of course) and sometimes some BunPro/CureDolly/TaeKim for extra grammar but only on the side.

2 Likes

My 2 cents (though there are many different routes you can go) -

(edit: sorry, just saw that maybe you are reading alongside the grammar series? not quite sure what you mean about getting into the normal series, but… perhaps the short answer to your question is - yes, these grammar series + reading on Satori is plenty to gradually increase the difficulty of what you read and move on to manga/children’s books and beyond.)

more details

I’d say these grammar series are plenty from a grammar perspective, yes. And your plan to do them and then read would work. Though I’d strongly suggest supplementing these grammar series with reading alongside (not waiting). In the beginning, for example, you might do one grammar episode over a day or more, and one sentence from a narrative series per day. Eventually, you might do one or two grammar episodes a week, and 2 episodes from a narrative series per day. I don’t mean exactly that, just to give you an idea of how the relation between them and transition might go.

In the narrative series, there are a lot of solid underlined words. When you click on them, they are glosses that go into useful detail on how a word, phrase, or grammar point is being applied there. The grammar learning I did was essential - but I’d also say what I learned from those glosses was equal in volume and importance to reading native content smoothly!

Satori’s newest (and shortest!) “Spring” story might be easy enough for you already to read a sentence or so at a time. Or the Sakura and Suzuki story has very short text message based episodes. If reading these is genuinely too difficult / just not fun for you now, though, then complete Human Japanese 1 and try a narrative series again after you get through more grammar. But at latest, while you’re reading Human Japanese Intermediate (#2), I’d suggest reading one of the “easier” narrative stories you’re most interested in, even if it’s just a sentence at a time. The reason is, reading will be challenging whether or not you have completed a certain level of grammar. It’s a good skill to build (overcoming such a challenge), because again, transitioning from Satori to Japanese content like manga or children’s books will feel like a similar step up. Just know that it’s totally normal and if you keep at it, it passes quicker than you would have thought.

The trick for me getting more comfortable with reading was to keep reading in small steps alongside grammar, not to stop reading completely and do more grammar thinking it would get easier later. Also, by reading, it’s really exciting to recognise words learned on WK (make sure to sync your account to remove furigana by WK level) and to see the grammar learned in real sentences. That really kept me motivated and made the process of learning to read more enjoyable.

8 Likes

I finished 壁の穴 a few weeks ago and I really loved it. I actually wrote some comments about it in the topic of the Read Every Day Challenge, so I will just write them again with a few modifications. The characters are really endearing, it’s a story with a lot of amusing and very sad moments all in once, the voice acting is great and it’s also very useful to learn some cultural things about life in Japan (things like 仏壇 or 下駄箱).

Maybe I’m too sensitive but there was a moment in episode 2 that particularly touched me, I won’t do any spoilers but something about running while crying, very hard and sad scene. Made me think more broadly about the natural world, how ruthless and painful it must be to live as an animal. Being forced to always live with that kind of fear is something that we humans can really not understand.

I didn’t expect the story to end so early, it made me more sad than I expected. I guess it’s an universal feeling, that bittersweet emotion when you finish a story, a game, a movie, and that you have to say goodbye (except if you read it again of course, which I will do to review some vocab and grammar notes). The story ends well, but I guess it makes me sad to think about the inevitable separation that will come one day or another. Mouses have short lives, the main character will die quite soon, Kumiko will grow up and perhaps leave the house behind one day. But I guess she will never forget her little animal friend and the help he gave to her. So in a certain way, the mouse will still be living, in her heart and memory.

I love the fact that all the notes in Satori are personalized, it was funny when the commentator wrote “Prepare for cuteness overload.” before revealing the name of the mouse :rofl: It really is a story with a lot of cute and funny moments despite the other dark, brutal aspect of it.

8 Likes

I’ve finished The Jam Maker (team without tears :grin:) and I’m wondering what to read now. I feel the easy stories are becoming really easy for me (I’ve read the 4 first episodes of Akiko American Foreign Exchange in the harder level without real difficulty), but I don’t know if I’m already ready for the intermediate level :sweat_smile:
Do you have any advice ?

(Also, I will finally write my reviews post^^)

EDIT : I’d like to try John and his friends, is it hard ?

8 Likes

Booooo! What’s the point of reading, if not to weep??

(well done finishing it! i’m gonna binge it now just to see if you should’ve been crying at all :pensive:)

5 Likes

I’d say you’re totally ready, why not try? My favourite intermediate story was Oku Nikkou, and I also loved Kona. But I never started John and friends (and I’m team tears, lol), maybe just start whichever one catches your interest most!

4 Likes

Thanks for your advice !

They say in John and friends that there are some slang and abreviations, so I was thinking it could be a good practice for reading manga. However, the series isn’t finished yet.
I was also drawn to Oku Nikkou.

Well, maybe I’ll try one of these two and if it’s too difficult, I get back to Akiko Amarican Foreign Exchange.

4 Likes