[Request Granted as Userscript] Auto-show context sentence when answered right

patarapolw said... Look very good, but the main problem is purple column is too wide.

BTW, my screen is a little small, 1366x768, so something might fall off the screen.
I'm a little confused, since the sentence will go to another line if it's longer than the screen width. Do you mean that when long sentences take up multiple lines, something might fall off the bottom of the screen, even though there's plenty of empty vertical space in the purple area?
nelemnaru said...
patarapolw said... Look very good, but the main problem is purple column is too wide.

BTW, my screen is a little small, 1366x768, so something might fall off the screen.
I'm a little confused, since the sentence will go to another line if it's longer than the screen width. Do you mean that when long sentences take up multiple lines, something might fall off the bottom of the screen, even though there's plenty of empty vertical space in the purple area?
The last button "Mark" shouldn't be hidden behind "Ignore Answer", and "keyboard shortcuts".

Also, cosmetically, it would be nice to reduce the empty vertical purple space, so that the typing space is in 3/4 vertical of the screen.

The Kanjis and Radicals now have no context sentence.
patarapolw said... The last button "Mark" shouldn't be hidden behind "Ignore Answer", and "keyboard shortcuts".
Also, cosmetically, it would be nice to reduce the empty vertical purple space, so that the typing space is in 3/4 vertical of the screen.
The Kanjis and Radicals now have no context sentence.
Gotcha. I've been trying for hours now to reposition the sentence location, and also reducing the empty space, but I haven't managed to be successful without messing up WaniKani's layout. As an alternate suggestion, you could zoom out one or two times, which is how I cope with my small screen.
nelemnaru said...
patarapolw said... The last button "Mark" shouldn't be hidden behind "Ignore Answer", and "keyboard shortcuts".
Also, cosmetically, it would be nice to reduce the empty vertical purple space, so that the typing space is in 3/4 vertical of the screen.
The Kanjis and Radicals now have no context sentence.
Gotcha. I've been trying for hours now to reposition the sentence location, and also reducing the empty space, but I haven't managed to be successful without messing up WaniKani's layout. As an alternate suggestion, you could zoom out one or two times, which is how I cope with my small screen.
have you tried adding a custom id or class to the container of your context sentences so you would only affect the styling of that particular container? 
Mempo said...have you tried adding a custom id or class to the container of your context sentences so you would only affect the styling of that particular container? 
Yes. I've tried absolute positioning the sentence container in the purple area,  but if the sentences are really long, they end up covering the review word. I've also tried reducing the purple area, but it ends up enlarging the pink area for kanji.
nelemnaru said...
patarapolw said... The last button "Mark" shouldn't be hidden behind "Ignore Answer", and "keyboard shortcuts".
Also, cosmetically, it would be nice to reduce the empty vertical purple space, so that the typing space is in 3/4 vertical of the screen.
The Kanjis and Radicals now have no context sentence.
Gotcha. I've been trying for hours now to reposition the sentence location, and also reducing the empty space, but I haven't managed to be successful without messing up WaniKani's layout. As an alternate suggestion, you could zoom out one or two times, which is how I cope with my small screen.
 Such a simple solution, but it does work, though I would prefer the fonts to be a little bigger...



It also helps with the detail screen.



But, it isn’t convenient to keep zooming in when I go to review page, and zooming back out when I came back to the main page.

patarapolw said... Such a simple solution, but it does work, though I would prefer the fonts to be a little bigger...
It also helps with the detail screen.
But, it isn't convenient to keep zooming in when I go to review page, and zooming back out when I came back to the main page.
I've updated the script to allowing adjusting the font size in the brightly-colored question area. You can edit the script yourself to change the scaling factor, which is set at .75

If you want the font resizing to affect the entire page including the detail screen, you can change line 16 to:
$("body").css("font-size", rescale + "em");
nelemnaru said...
patarapolw said... Such a simple solution, but it does work, though I would prefer the fonts to be a little bigger...
It also helps with the detail screen.
But, it isn't convenient to keep zooming in when I go to review page, and zooming back out when I came back to the main page.
I've updated the script to allowing adjusting the font size in the brightly-colored question area. You can edit the script yourself to change the scaling factor, which is set at .75

If you want the font resizing to affect the entire page including the detail screen, you can change line 16 to:
$("body").css("font-size", rescale + "em");
 Thanks. I thought it might be too much to ask. The font is not too small either.



Compared with the old one.


There is no problem even if there are 3 lines of sentences. Cosmetic problem is particular important, considering I am gonna be using it for years, seeing it for hours.

I truly appreciate your effort for creating the script.



Another Userscript I wanna appreciate is this one: WaniKani Part-of-Speech



Very clean and very powerful.

I see that you update the script, but how do you hide the English context sentence?

(BTW, I edited the script to hide with the ‘//’ )

I don’t understand what you mean. I haven’t updated the script since my last comment a week ago. See https://greasyfork.org/en/scripts/26868-wanikani-context-sentences-in-reviews/versions
I assume you commented something out with ‘//’ and now the English sentence is showing all the time?

The English sentence is hidden by default.  You can show it by clicking on the Japanese context sentence when WaniKani is asking for the vocab meaning. Clicking again will hide it. If you never want the English sentence to show, you can comment out line 51 like this:

//      $("#sente").html(english);
 




nelemnaru said...The English sentence is hidden by default.  You can show it by clicking on the Japanese context sentence when WaniKani is asking for the vocab meaning. Clicking again will hide it. If you never want the English sentence to show, you can comment out line 51 like this:
// $("#sente").html(english);  
Maybe my mouse pointer is on the context sentence just at that time (yesterday).

If I need it, I can find the English translation at the very bottom of the Info page, anyway.

The above is basically what I did. Thanks for giving a simple answer. 

SUPER! its very clean〜 thanks to you both to make this possible〜 it’s like mini-kanken game〜 everything is fine here〜


by the way the how to add edict definition thing? is separate user script? it’s nice to improve my english grammar terms which me suffer〜 //



minamixdrops said...by the way the how to add edict definition thing? is separate user script? it's nice to improve my english grammar terms which me suffer〜 //




 It is WaniKani Part-of-Speech. I like that very much as well.

There is a presumably a better one by the same author, too bad it is broken: External Definition Frame Placer
patarapolw said...
 

 It is WaniKani Part-of-Speech. I like that very much as well.

There is a presumably a better one by the same author, too bad it is broken: External Definition Frame Placer
 installed! thank you very much〜♪ im end up using part of speech above〜

I’ve updated the script to highlight the vocab word in the context sentence. The default is off, so if you want to try it, set highlightword (in line 15) to 1.

nelemnaru said... I've updated the script to highlight the vocab word in the context sentence. The default is off, so if you want to try it, set highlightword (in line 15) to 1.

 If I could ask for one additional feature (change-able in script text would be fine) it would be to only show the context sentence after getting the correct answer. As of now it appears to display the sentence before you have made an answer?

I know many prefer to learn words in context like this, but as I do a lot of reading I kind of like to keep WaniKani "pure" in that sense - I would probably use Anki decks for contextual learning. So although there are a lot of things I know I would get right in context, yet can't recall in isolation - that suits me just fine!

お願いします!
ocac said...
nelemnaru said... I've updated the script to highlight the vocab word in the context sentence. The default is off, so if you want to try it, set highlightword (in line 15) to 1.

 If I could ask for one additional feature (change-able in script text would be fine) it would be to only show the context sentence after getting the correct answer. As of now it appears to display the sentence before you have made an answer?

I know many prefer to learn words in context like this, but as I do a lot of reading I kind of like to keep WaniKani "pure" in that sense - I would probably use Anki decks for contextual learning. So although there are a lot of things I know I would get right in context, yet can't recall in isolation - that suits me just fine!

お願いします!
Done! That was actually OP's original request, wasn't it? But for someone who uses Lightning Mode (which automatically continues to the next question after a correct answer) there would be no chance to see the sentence. So I did what you suggested, and added an option editable in the script to show the sentence only after a correct answer.

Again, thanks for the most recent update – mark all known Kanji up to current level. It removes the excuse of not knowing the Kanji, and emphasizes WK Expansion pack / Core 10K breakdown.

Of course, I know the Kanji a little more than what WaniKani taught, but not very thoroughly. The red marker helps tell me that.

Some of the Kanji I have known are “舐嘘俺誰涙”, but the simpler way would be to copy N5 list?

But, every time the script updates, do I have to always set ‘var rescale’ to 0.75?

patarapolw said... Again, thanks for the most recent update -- mark all known Kanji up to current level. It removes the excuse of not knowing the Kanji, and emphasizes WK Expansion pack / Core 10K breakdown.

Of course, I know the Kanji a little more than what WaniKani taught, but not very thoroughly. The red marker helps tell me that.

Some of the Kanji I have known are "舐嘘俺誰涙", but the simpler way would be to copy N5 list?

But, every time the script updates, do I have to always set 'var rescale' to 0.75?
 Every update is going to overwrite your local copy so any changes you made are going to be lost of course...