I’m on level 2 now and want to start doing some reading practise by level 3-4. I read NHK easy using a Kana extension in Chrome but I’d like to pick up some Manga or anything where it would match the early levels quite well.
The absolute beginner book club is starting a new (very simple) book in a few weeks. You can also check out discussion threads for older books we’ve read (many of which are manga). It’s a great resource for learning grammar and words (often there’s an included vocabulary list), and you can still ask questions in older book club threads and get answers.
A lot of children’s book and manga have furigana, in which case your WaniKani level is irrelevant. What matters most will be how much grammar you know. Have you started learning Japanese grammar yet?
Just recommending something I used and liked which is graded readers. There’s a graded readers ‘book club’ thread you can check out if you’re interested.
Since they’re meant for foreign learners of Japanese they use controlled language and grammar so that the difficulty gradually builds as you go through the levels. They’re a good stepping stone to help ease you into reading Japanese as you can read them alongside your grammar studies to get a bit of confidence.
Hmm, I’m taking online Japanese group classes and we are using the ‘Japanese for busy people’ textbook.
When you say Japanese grammar, are you meaning written grammar only? Silly question but…I wondered to myself…is spoken and written Japanese the same or similar in terms of grammar? I am familiar with the building blocks of spoken Japanese and I’m sure most of it transcribes into written grammar too (?)
Some things will primarily be used in written or spoken language, but they are largely the same, yeah.
To give an example where they slightly differ, in daily conversation you may use the て form to connect two verbs (or to connect to other grammatical structures). In literary writing, 連用形 is often used instead. But 連用形, while primarily used in written language, will still show up in very formal spoken situations. Just don’t use it in place of て form when talking to your friends.