📚📚 Read Japanese Every Day Challenge - Spring 2024 🌸🍡🌱

June 19 | Home post

4000 characters from Island :desert_island: today, plus a little from different books and manga. I find it difficult to concentrate when I read books and manga, but this VN is a different story. I’m so glad that I found this VN, and this challenge, and started reading!

15 Likes

June 19th!

Chapter 7 of とんがり帽子のアトリエ today :slight_smile:

(Home Post)

16 Likes

20 June | Study Log

:question: Title Type Natively Progress
:fire: 焼いてるふたり 6 manga 24 24% → 46%
:purse: 紡ぐ乙女と大正の月 1 manga 29 23% (no change)
:mushroom: ダンジョン飯8 manga 30 66% (no change)
  • Puttering along with 焼いてる二人6. I’m not sure I’m going to bother memorising the difference between 強力粉、薄力粉 and 打ち粉 (they made pizza) but I can kind of guess just looking at the kanji so whatever.
16 Likes

<< Prev

Q2 of 2024 | Week 12

6月17日 (月)

  • :cn: China Map series (4/13)
  • ヒラヒラヒヒル end Ch.

6月18日 (火)

  • :cn: China Map series (5/13)
  • DEATH NOTE 短編集 (72-100%)
  • ヒラヒラヒヒル end Ch.

6月19日 (水)

  • :cn: China Map series (6/13)
  • ヒラヒラヒヒル
Words
  • ()(いし) = loose stone, unstable to walk on
  • 雪隠(せっちん) = toilet. An old expression. From (せつ) + (いん) with a little sound change.
  • 多士済々(たしせいせい) = collection of intellectuals. Also read 多士済々(たしさいさい).
  • 湯上(ゆあ)がり = just after a bath. With しっとり skin. (Not じっとり.)
  • (こう)(もの) = picked vegetables. Like ()(もの).
  • 警部(けいぶ) = police inspector. A personnel rank.
  • 行員(こういん) = bank clerk. From 銀行員(ぎんこういん).
  • ()(みみ)()てる = to listen attentively
  • のさばる = to have everything one’s own way
  • 決闘(けっとう) = a duel. Crime of 決闘罪(けっとうざい).
  • 場馴(ばな)れ = being accustomed to

14 Likes

June 20 | Home post

Busy day today, so only a few pages from Kuma bear.

16 Likes

June 20th!

Chapter 5 of Frieren today. This chapter was pretty dense on text so it took me a while, but I really enjoyed it.

I’m on a business trip from tomorrow until the 30th, so I may not manage to post much, but I’m still intending to read every day!

(Home Post)

14 Likes

21 June | Study Log

:question: Title Type Natively Progress
:mushroom: ダンジョン飯8 manga 30 66% → 82%
:fire: 焼いてるふたり 6 manga 24 46% → 56%
:purse: 紡ぐ乙女と大正の月 1 manga 29 23% (no change)
  • Chapter of DunMeshi8, nearly there with this vol.
  • Chapter of 焼いてる二人6, probably will read another one today maybe.
14 Likes

June 21 | Home post

Another busy day with a few pages from Kuma bear.

14 Likes

22 June | Study Log

:question: Title Type Natively Progress
:mushroom: ダンジョン飯8 manga 30 82% → 100% (complete) :white_check_mark:
:fire: 焼いてるふたり 6 manga 24 56% → 87%
:purse: 紡ぐ乙女と大正の月 1 manga 29 23% (no change)
  • Finished ダン飯8 with a quite difficult chapter involving a lot of talk about sins and depravity.
  • Another two chapters of 焼いてる二人6, think I’ll break after this volume for a bit.
16 Likes

15/6 3 pages 魔女の宅急便, 32 pages とんがり帽子のアトリエ (read chapter 7), 6 pages 紡ぐ乙女と大正の月 (finished week 1), aDoIJG 次第 and しかも

16/6 6 pages 魔女の宅急便, 9 pages 舞妓さんちのまかないさん (read week 5), aDoIJG そこで

17/6 6 pages 玉藻の恋 (read week 1)

18/6 5 pages ホリミヤ, aDoIJG したがって

19/6 1 page セーラー服と機関銃, 2 pages ホリミヤ

20/6 1 page セーラー服と機関銃, aDoIJG そこで (2)

21/6 9 pages 舞妓さんちのまかないさん (read week 6)

Well - as can be seen from the stats, things fell apart about 5 days ago!

I did continue to read, but very small amounts and I can’t concentrate. Main issue is I’m going away later this week and have a lot to do. Work itself hasn’t been too bad but I’m trying to write 3 different rosters without adequate staff and it’s not working out!

Packing side of things isn’t too bad as I chucked all my dive gear from the last trip in the spare room so I just need to add clothes…

I’m just allowing myself to fall apart behind at this point and hoping I can catch up while on holiday.

16 Likes

June 22 | Home post

A long relaxing rainy day at the cabin - perfect for reading. :cloud_with_rain: :open_umbrella: :books:

Flyging witch, Pokemon, Kuma bear, and more to come.

14 Likes

June 21st!
I basically spent the entire day on various planes so not ideal reading conditions, so I started Tamamo no Koi (the current ABBC pick) since that seemed like something I could probably handle without an internet connection for lookups. There were a few unfamiliar words that I had to skim over, but nothing that stopped me from comprehending what was going on :slight_smile:

June 22nd!
Chapter 6 of Frieren today. Just one chapter left in this volume now, so I might finish it over the next few days instead of waiting until next week with the BBC. Only having one chapter left always tempts me to read ahead :grin:

(Home Post)

16 Likes

Do you have an offline dictionary? I battled without one for ages before getting an app called imiwa. Which I think is free. It’s not perfect but it’s pretty good, to the point I often use it when I have internet access too.

9 Likes

23 June | Study Log

:question: Title Type Natively Progress
:fire: 焼いてるふたり 6 manga 24 87% → 100% (complete) :white_check_mark:
:purse: 紡ぐ乙女と大正の月 1 manga 29 23% → 31%
  • Finished 焼いてる二人6 and taking a break from it for now.
  • This week’s chapter of 紡ぐ.
12 Likes

<< Prev

Q2 of 2024 | Week 12

6月20日 (木)

  • :cn: China Map series (7/13)
  • ヒラヒラヒヒル

6月21日 (金)

  • :cn: China Map series (8/13)
  • ヒラヒラヒヒル end Ch.

6月22日 (土)

  • :cn: China Map series (9/13)
  • ヒラヒラヒヒル

6月23日 (日)

  • :cn: China Map series (10/13)
  • ヒラヒラヒヒル start Ch.

I have no idea where I am in a VN chapter, which may be a good idea regarding not recklessly rushing.

Words
  • 意味深長(いみしんちょう) = profound meaning; suggestive. Also 意味深(いみしん). Well, different from 興味津々(きょうみしんしん).
  • 学問(がくもん)(きわ)める = to master the studies; to get to the bottom of the studies
  • (かれい) = righteye flounders :fish:. Lefteye is (ひらめ), but in the same flatfish order.
  • 諸肌脱(もろはだぬ)ぎ = stripping (both) shoulders to the waist; topless.
    • 一肌脱(ひとはだぬ)ぐ is to lend a hand; to give some help. Maybe stripping one shoulder makes giving strength help easy.
    • 諸肌(もろはだ)()ぐ may also have that meaning.
  • 日和(ひよ)る = to wait and see. Like 日和見(ひよりみ). Different from 日和(びより).
  • 葦毛(あしげ) = dapple white-gray color of a horse :horse:. Also written 芦毛(あしげ).
  • 御高祖頭巾(おこそずきん) = a kind of headscarf
  • ()(むす)ぶ = to bear fruit (of efforts)
  • 鉗子(かんし) = forceps, used in surgical procedures
  • (おも)()がり = conceit. From (おも)()がる. Like 自惚(うぬぼ)れる.
  • 金欠(きんけつ) = lack of money; I’m broke. Somewhat compared from 貧血(ひんけつ).
  • 料簡(りょうけん) = thought; inclination. An alternate way to write 了見(りょうけん).
  • 湿(しめ)() = moisture. Like 湿気(しっけ).
  • 相撲(すもう) = sumo (wrestling). Kanji form in context. Maybe 相互(そうご) + 打撲(だぼく) (but exceptional reading).
  • 日用品(にちようひん) = daily necessities

13 Likes

:bug: Various Days :horse_racing:

:bug: June 22 :horse_racing:

:cat: Book Pages
:white_circle: Frieren Vol 1 1-188 (end)
:musical_note: 気になってる人が男じゃなかった2 47 - 157 (end)
:merman: 海のそこ 37 - 197 (end)

I’m a bit sad at myself for not keeping better records. I know I read more days than this and often spread out my JoJo reading across days. What’s done is done though. At least for my bigger picture tracking, it would have been averaged out anyway.

Thanks to the 24h Solstice Reading Challenge, I read a lot. I went from 5:05pm-5:05pm. The other readings I plan to count for June 24th. I feel really motivated to start reading more again. Idk how much I’ll be able to commit with my other projects, but I plan to at least keep up with JoJo and Witch Hat. I’ll see about adding Fudanshi Fam back into the mix too.

As for specific readings from yesterday, 海のそこ was great. Almost ideal one-shot for me. Not a Guy was good too, although I wish it’d be less slow slow burn. Frieren I was really surprised by, but I think I exceptionally dislike it as a manga. The pacing is awful. Slow moments get 1 panel instead of being more visually represented with multiple panels. It’s more like a slideshow than a manga. All the choices made for panel composition are overly safe. Before you go, “Berry, it’s supposed to be understated and boring.” Nah… box box box box box box. That’s just not creative. Compare Frieren and Mushishi. Similar atmosphere anime. Totally different manga. Mushishi has wonderful paneling that’s not limited to box box box box. I’ll stick to being anime only with Frieren. The pacing there is just so much better.

14 Likes

June 23 | Home post

2500 characters from Island :desert_island: today.

13 Likes

24 June | Study Log

:question: Title Type Natively Progress
:notebook: 世にも奇妙な商品カタログ 1 インスタント死神・友だちクジ他 light novel 23 0 → 5%
:purse: 紡ぐ乙女と大正の月 1 manga 29 31% (:pause_button:)
  • Started a new children’s book (though it’s classified as a LN?), カタログ. At first glance I would put it up there with 不思議駄菓子屋 and not just because it is also about people finding weird bullshit that is probably going to fuck up their life somehow. Loads and loads of vocab I don’t know…
14 Likes

oops wrong thread. But hey i’m soliciting POLLS for my next manga, vote here!

4 Likes

結 = one of my nemesis… the 3 compound words taught in level 17 make no sense to me:
bind + fruit == ‘result’ , probably closest to your example?
perfect + bind == ‘conclusion’
bind + bureau == ‘after all’ ?!

I somehow managed to tame the first two after twisting my brain with various mnemonics of my own, but the last one is :crazy_face:.

7 Likes