📚📚 Read every day challenge - Winter 2023 ☃❄

:raccoon: :books: The Tanuki Kotatsu Reading Den :snowflake: :raccoon:

January 10th
新書太閣記 progress: 01.20% // Volume I: 13.93% :candy:
Finished this chapter and onto the next, start chapter:

I was a little confused as to how some characters fit in, but it’s all starting to come together!

Words found under the kotatsu

珍重「ちんちょう」ー Prizing; valuing highly
外道「げどう」ー Tirthika; non-Buddhist teachings; unorthodox; heresy; demon; devil; type of fish that you didn’t intend to catch
丸柱「まるばしら」ー Column; shaft; cylinder; round pillar // (Also: 円柱 which can be read the same, or: えんちゅう)
罵る「ののしる」ー To verbally abuse; to curse at; to shout at
染付「そめつけ」ー Printing; dyeing; blue & white porcelain/ceramics (from China) // (can also be written like: 染め付け)
居心地「いごこち」ー Comfort
僧侶「すうりょ」ー Priest; monk

愁い = 憂い「うれい」(Sorrow; grief; anguish)

Character Name List

for easy referencing later, because these will take some remembering
Also probably some spoilers, but this is a historic novel, so can spoilers really exist for things that have (for the most part) actually happened :thinking:

Hideyoshi: 豊臣秀吉「とよとみ ひでよし」
– – – Childhood name: 日吉「ひよし」
– – – Childhood nickname: 猿「さる」

Volume I Characters
日吉「ひよし」- Hideyoshi (as child)
Nickname: 猿「さる」

仁王「におう」- Big kid friend
於福「おふく」- Timid kid friend

木下弥右衛門「きのした やえもん」- Father
筑阿弥「ちくあみ」ー Step-father
大政所「おおまんどころ」// also お奈加「おなか」ー Mother
おつみ - Older sister
加藤清正「かとう きよまさ」// also 弾正「だんじょう」- Ojisan (only distantly related)

織田信秀「おだ のぶひで」- Daimyo (Foreshadowing drum noises)
– 織田与三郎「おだ よさぶろう」- Younger brother
今川義元「いまがわ よしもと」- Daimyo

五郎大夫 「ごろ だゆう」// 祥瑞「しょうずい」(Goro’s Chinese name)
– Servant of Goro: 捨次郎「すてじろう」
– Mother of Goro’s child: 梨琴「りきん」
– Rikin’s & Goro’s child: 楊景福「ようけいふく」

Historical People
  • 阿倍仲麻呂「あべ の なかまろ」ー Japanese scholar & poet (around 700AD)

  • 白楽天「はく きょい」ー Late 700s Chinese poet (Bai Juyi / Bo Juyi) also known as: 白楽天「はく らくてん」in Japan.

  • 道元「どうげん」(or 道元禅師「どうげん ぜんじ」ー Japanese Buddhist Priest, writer & poet (Early to mid 1200s) (also known as 栄西禅師「えいさい ぜんじ」)

  • 空海「くうかい」ー The one and only Kukai or Kobo Daishi - a Buddhist monk. Posthumously given the title of: 弘法大師「こうぼう だいし」born as: 佐伯 眞魚「さえき の まお」(late 700s to early 800s)


I don’t make any personal notes, so all the words I learn, and anything else, are all in my daily posts - under the spoiler tag.


Jan 10, Tue of Week 3 of Winter Q1 2023 :snowman::snowflake:

  • SPY x FAMILY Vol.5 Ch.24

Originally, I bought the volume because I think the joke in the preview is OK. Much of the latter chapters here seem to be about school.

  • うたわれるもの

I just want to pause before a fighting scene.

Interesting words
  • はなから = from the beginning. Kanji form is 端(はな)から.
  • もがき苦(くる)しむ = to writhe in agony. The first part is 藻掻(もが)く, literally scratching on seaweed.
  • どん底(ぞこ) = nadir; rock bottom. Not the vocabulary, but Rendaku tripped me.
  • 続柄(つづきがら) = family relationship. It is really specific for relations / connections. Even in this form (other than 続(つづ)き柄(がら)), the former reading is preferred over 続柄(ぞくがら) (which sounds like from 家族(かぞく)).
  • 間柄(あいだがら) = relationship
  • 勝組(かちぐみ) = winning group (e.g. those who succeed socially). Also, 勝(か)ち組(ぐみ).
  • 都度(つど) = every time; whenever = 毎回(まいかい)
  • 走馬灯(そうまとう) = a revolving lantern; ever-changing scene. Perhaps a lantern has a few pics of running horses?
  • 奔走(ほんそう) = running about; making every effort to
  • 渾身(こんしん) = with one’s whole body; with all one’s might
  • 肝煎(きもい)り = promoting; help of. Like with boldness, and pouring some tea.
  • 陳腐(ちんぷ) = cliched. Like showing of old rotten jokes. First Kanji from 陳列(ちんれつ)   /   陳述(ちんじゅつ).
  • 硫化(りゅうか) = sulfide
  • 負債(ふさい) = debt
  • 返済(へんさい) = reimbursement; repayment
  • 服役(ふくえき) = serving labor in prison. Also, 懲役(ちょうえき) = penal servitude. I should have known the latter, but failed partially due to not recognizing エキ.
  • 抄本(しょうほん) = excerpt; abridgement. In context as 戸籍抄本(こせきしょうほん).
  • 水商売(みずしょうばい) = nightlife business. æ°´(みず) probably refers to お酒(さけ).
  • 不可抗力(ふかこうりょく) = irresistible force; inevitability
  • 最後(さいご)の晩餐(ばんさん) = the Last Supper
  • 馬脚(ばきゃく)を露(あらわ)す = to reveal its true nature. 馬脚(ばきゃく) is horse’s leg; and so become an acting role in a theater… The last part is from 表(あらわ)す, but use leaking Kanji (露出(ろしゅつ)).


  • ちまちま = smally well-arranged; tightly packed = ちんまり
  • のうのう = carefree; live in easy circumstances


  • 抄(ショウ)

    • ショウ
      • hand-picked excerpt
      • 抄本(しょうほん),     抄録(しょうろく)
  • 渾(コン)

    • getting mixed in with the whole body
      • brandish a tsunami
    • コン
      • 渾身(こんしん),     雄渾(ゆうこん)
      • 渾然一体(こんぜんいったい),     渾沌(こんとん)
    • 渾名(あだな)
  • 奔(ホン) (Level 58)

    • running while opening a book (本(ほん)); so page leaves flew
    • 奔走(ほんそう),     奔放(ほんぽう)
  • ç¡«(リュウ) (Level 58)

    • sulphur; sulfur
    • リュウ
      • 硫化(りゅうか),     硫酸(りゅうさん)
    • 硫黄(いおう)

You have found a nice one hiding under 貌. Jisho wouldn’t catch different unicode point, and sometimes alternate Kanji form must not be able to completely replace the original Kanji (?)


January 10th progress update :snowflake:
Home Post

Reading よつばと! Vol. 1

I think I found the perfect pace of reading that just feels comfy at my current level and it’s not frying my brain :joy: Read through the whole 3rd chapter so I’m currently at page 114 (which I consider pretty nice in just 4 days). Usual cute lil’ story in the life of Yotsuba, raising the issue of global warming (地球温暖化) in a funny way.

Also I wonder what you all think, I noticed at the end of the chapter when yotsuba said “あっちーなー” in my head I thought is she in Niigata prefecture? This sounds like super 新潟弁 to me, I spent a summer at a host family in Niigata and they said 暑い the exact same way. Are there other dialects where they say it this way, or perhaps this is just a coincidence in the manga and some childish whiny way of saying it?

Few words and expressions from today
  • 冷え性 = sensitivity to cold
  • 見損なう = to misjudge (someone in the case of the manga)
  • うっかり = carelessly

Day 8
I finished Your Lie in April manga vol. 3. The manga was slowly improving but they started again with all this concert stuff which is pretty boring to me. I only got the first three volumes free from bookwalker and don’t want to continue reading more of it, even though I enjoyed reading the first three volumes.

Next I started Bakemonogatari manga vol. 2 and it’s pretty challenging which I like.

My approach changed this year. Now I try to understand every little thing when reading. Unlike in the past, I reread a sentence multiple times when needed, until I feel like I understand everything.

962 pages read 19038 to go


:bookmark: Home post // Jan 10 :snowman_with_snow: :snowflake:

・ 本好きの下克上 16 (47% → 50%)

Things are only getting more and more busy. Sleep, sleep is important. I go rest.


January 10th (Day 10) :snowflake: :cat2:

Home post :books:

Read chapters 5, 6 and 7 of チュベローズで待ってる AGE22 - it’s really hard to stop :sweat_smile: Kind of tempted to forget sleep and keep reading.

No Russian today but that’s fine I suppose - I’ll try harder tomorrow. :cat2:


January 10th!

Today I read chapter 46 of Shadows House. I’m really enjoying it :slight_smile:

(Home Post)


:snowman_with_snow: :snowflake: January 8-10 :snowflake: :snowman_with_snow:
Home Post

Novel and short stories in English :books:

I know that technically English reading isn’t quite in the spirit of this challenge since I’ve been fluent for over a decade, but that is all I got for the 8th and today, I read nothing on the 9th. I was too busy and then too tired. And honestly will be tons of busy tomorrow too, but will probably do more English reading (required reading).

I did want to check in though.


Oh I love/hate that feeling. :joy: It means I really loved it but also want more. xD I look forward to having that experience or the lost in book feeling with a Japanese book.


Summary post

Day 10: January 10th
What did I read?: おでかけ子ザメ2
How much did I read?: 8 pages
How long did it take me?: 2 min

Honestly this barely even counts, there were like three whole words, but I’m counting it :see_no_evil: No pictures today either, sorry :see_no_evil: I’m so stressed out, I have a very busy and stressful period coming up (starting in earnest with tomorrow) - last Friday, my stress over this coming up kind of ran rampant until it burned itself out, so I was ok for a few days, but now it is back and I’m just :melting_face:


Oh, I have more :eyes: opens trenchcoat filled with cute manga
Lmao but in all seriousness, I love sharing my cute manga so I’m glad you enjoy them :face_holding_back_tears: Though I can’t take full credit for the aquarium manga, I know I got that one from someone else in a previous challenge I didn’t realize it was a book club nomination too lol

Whoa, that’s a lot! :rocket: Yay indeed, congrats on finishing your technical first novel :smile:

Ok but actually though, English is my first language and I still find myself wanting to somehow incorporate this into the challenge sometimes :see_no_evil: I don’t read in English at all anymore even though I used to be such a bookworm when I was younger, I don’t like it :cry: I stg my brain is just broken, I hate adulthood so much
Anyway - what I think I’m trying to say is, it’s ok, I’ll allow it :joy:


One of my goals for this year is to be more consistent with my English reading, so I hear you like a lot!

So I definitely plan to keep tracking it here, I just don’t generally do updates if all I read was in English. :see_no_evil: But right now I’m super busy and there is no room to add in reading in language I’m not fully comfortable with…


Continuation of 1月9日
I actually started and finished chapter 1 of チュベローズで待ってる. No joke, it reads fast even with all the kanji and vocab that stumped me. I wasn’t even going to check it out at first. An idol writing a book just sounded like a good way to collect more money from fans :face_with_hand_over_mouth:

And then the sudden popularity continued to nag me until I looked up the synopsis and more about the author. (Apparently he cranks out a novel about every year) I honestly thought it would be a dramatic romance but the idea behind exploring the depressing reality of the job hunting experience in Japan and the even less acknowledged hosting life intrigued me. And with the special Bookwalker sale at the time I was bought.

I finished chapter 1 of 世界から猫が消えたなら, and the dark humor makes it fun to read. My expectations of the book changed while reading, but I think it was for the better. I was kind of expecting a more depressing tone with philosophical musings. While there are things the author muses about that make you feel sorry for him, his exchanges with the devil can be downright silly, so it feels light-hearted.

There’s a lot of dialogue exchange so it reads fast. There’s not too many lookups either, so it’s manageable to read as a paperback.


January 10th
What did I read?: にわにはににん
How much did I read?: 5 pages
(Continued 4th Story: にわにはににん )
How long did it take me?: 33 min

Would have wanted to read more, but unfortunately was only able to get to reading quite late.


I’ve been so busy today. Just errands and to-do tasks and N1 prep and ugh. I dragged myself through the ユージニア reading and now it’s past time to get into bed. :sob: I have a social engagement tomorrow so I don’t know if I’ll even have time for チュベローズ, but if nothing else Friday should be clear for reading! Maybe. A friend might be coming into town…

I had that thought to until the first line :joy: That is not a pretty boy trying to be pretty at all. It was clear from his interview too on the book channel that he really, really enjoys reading and he likes reading dark things. I wanna say he said something like “I hate happy endings” when talking about Catcher in the Rye.


Belated update for the last couple of days. Although it looks like one day was much better than the other they sort of morph into one as I was on a plane.

9/1 14 pages Cells at Work (this week’s reading, finished chapter 2), 10 pages 夜カフェ (finished chapter 5), 4 pages おばちゃんたちのいるところ (story 10), 5 pages チュベローズ
10/1 3 pages チュベローズ (finished chapter 2)

So I did get quite a bit done, only book club reading left for this week is おばちゃんたちのいるところ story 11 which I’m planning to read on the Shinkansen. So,if I do any reading tonight it’ll probably be チュベローズ。


:books: :snowflake: softlyraining’s snowy book stack :snowboarder: :open_book:

January 10th

The day kind of got away from me (translation: distractions EVERYWHERE), so I read a story on Satori Reader to keep the streak going. Hopefully I’ll focus more tomorrow so I can chip away at one of my books (maybe 冬物語, maybe 授乳).


My vacation that I thought would provide ample reading time did not. I read a ton on the plane to the US, and then spent 2 weeks rereading the same 4 pages because I didn’t have any time to myself (not a bad thing per se). The flight back I got a big chunk done, but going forward I now know realistically what I can and can’t do when traveling. Even just watching Netflix was a tough one. Luckily my family was really into Violet Evergarden, so while I couldn’t get reading in, I got my listening in.

TODAY, I got one sub chapter done in 青ブタ. My hope is to finish one more today, and just keep this pace for the next week or two and finish either by the weekend or some time next week. I finished Stone Ocean and binged Chainsaw man, so I am on a reading kick (which is naturally what happens after binging a series apparently xD).

Sorry for the long post, just haven’t been updating anything since getting back on a normal sleep/eating/work schedule. My routine was totally shattered by this trip, but I somehow managed to retain what I was learning before the trip, which is a relief.


January 10 :snowflake: Home Post

In classic fashion, finishing my previous project threw me for an absolute loop as to what to read next :joy: So I did a little bit of everything today. I started ノッキンオン・ロックドドア in keeping with my recent mystery theme, and I’m sure it’s doable but I always forget how rough starting a new book is :sweat_smile: so I didn’t get very far before I decided to play 13 Sentinels instead, where I was of course immediately dropped in the middle of an unprecedented amount of sci-fi mech jargon :joy: As such I only played that one scene before I was mentally over it, and then I finally went back to the バディミッションBOND drama cd I’ve been working on! It’s been a while lmao; I got through one more track with my whole listen-only-first then follow along with the scenario method and it was a good time as always.

Then I finally got somewhere and decided to fill my currently empty manga slot with some 地縛少年花子くん! I watched the anime/read some of the manga in English ages ago and I remember really liking it, so I thought it’d be a fun read and it definitely is. I love a manga with good art and it definitely delivers, it has great aesthetics and even the panel layouts are cool :laughing: So yeah I read most of the first volume today, who knows what I’ll end up doing tomorrow but I certainly have options :eyes:


Haha thank you!! :blush:

Thank you! I really don’t know where it came from lmao, it absolutely wrecked my brain but I had to know :laughing:

Same, it’s especially rough when it’s a standalone story, but thankfully 山猫 has plenty more to offer so I can placate myself with that knowledge :joy: It’s a matter of time! Not a book exactly but I suspect BU$TAFELLOWS will feel that way when we eventually get that far :sweat_smile:

Thank you!! I have no idea how I pulled it off haha, at what cost :joy: feels powerful though!


Finished my last sub-chapter for the day. I am happy I am not doing an audiobook this time because I can skip the needless long pauses and don’t have to desperately search for the part am supposed to be on but somehow lost track of.

Being caught up I feel less pressure to read, so I am able to just kind of consume it the way I want and when I finish the book, I will be done with the series until the next entry. So I can focus on other book series.


Home Post

Day 10 Progress:
お隣の天使様 五冊 - 93.73% → 95.06%

Actually just a nominal reading day which is pretty sad because I wanted to finish the book… oh well.

Word of the Day: 鰯いわし - pilchard, sardine. Nothing particularly special about this one but you get a keen idea of how important fishing was to Japan based on the number of very specific fish kanji out there…


:open_book: :desktop_computer: :snowman_with_snow: :snowflake: January 10

I read some more ユージニア (29% → 32%) and played BU$TAFELLOWS for half an hour.