Tanuki Den (aka Homepost): Date 20220420
Tanuki Scroll XX: ้ค่ใฎๆป & ็พ็ฉ่ช(็พ็ฉ่ชใใไธๅนด็ฎ)
Read two today. First, todayโs folktale from Gifu Prefecture!
About a son who looks after his parents well (it used the filial piety word!) even though no one has much money. One day he stumbles upon a waterfall that produces sweet-tasting liquor, which, when drunk, makes you go like this:
The second story was todayโs Hyakumonogatari, aboutโฆ hyakumonogatari.
Some people tell hyakumonogatari at a temple but little do they know that their lives have now become a hyakumonogatari.
Japanese found in the tall grass
New Things
่ฐทๅบใใใซใใใใผ The bottom of the valley
้ฆใใใใใใใใใใผ Fragrant; sweet-smelling
็ข็ฎชใใฒใใใใใใผ Gourd (container)
่็ญใใใใใใใผ Candle. Outdated kanji form: ่ ็ญ.
Really, why are all the cool kanji forms of things outdated. ่ is infinitely cooler than ่.
ใใค ใผ a piece; each (kinda a simple word but this is the first time Iโve sorta noticed it in isolation as its own thing)
ใผใใใ ใผ Vaguely; faintly
ๆจใใใใใใใใใใใผ Reproachful; bitter
ๆฐ็ฅใใใใใฟใใผ Patron god; guardian deity
ๅๆใใใใใฏใใใผ Cleansing from evil influence, begone vile demons! Exorcism.
ๅฅณๆฟใใซใใใผใใใผ Wife - especially your own wife
Places
้ค่ใใใใใใใผ Yoro, Gifu prefecture.
Also ้ค่ใฎๆปใใใใใใฎใใใใผYoro Falls
็พๆฟใฎๅฝใใฟใฎใฎใใซใใผ Mino province, now part of Gifu prefecture
Random Learning of the Day
Maybe common knowledge to others, but today I learnt that thereโs a proper name for the Japanese-English words that donโt really have the same meaning as the actual English word:
ๅ่ฃฝ่ฑ่ชใใใใใใใใใผ Japanese word thatโs been created from one or more elements of an English word but the meaning is something different.