October 25th
Final Fantasy XIV
Random words
- 立ち話 = たちばなし talking while standing.
- 念のため = ねんのため just to be sure, just in case, for caution’s sake.
- 屋根 = やね roof.
- フン = feces (especially animal), excrement.
<333
I’m having flashbacks of myself learning the different grammar points that use よう . I couldn’t for the love of me internalize it like at all. I still can’t occasionally in difficult sentences, it still gives me trouble from time to time, but nowhere as much as it used to. sigh. But yes, I’ve had that with several grammar points, still do, and still will. It’s like I forget basic stuff all the time. Honestly, the thing I’m lacking the most is putting everything into use, because recognizing structures is one thing, but I think actually generating it yourself makes it stick much better than just recognizing every will. And not only should I write, but listen too; it’s been a while since I started focusing mainly on reading and I’ve neglected other important stuff these last few months. It’s about time!
I think they are! But they are work for sure. I have days when I think I should drop FFXIV from being one of my current resources due to its difficulty, but then other days I’m fine with it. It matters A LOT who is talking and the nature of what I’m doing. But other than that they still use very common vocabulary constantly, so it’s easy in that regard to fish for new terms that I don’t know and that appear frequently in other resources.


I didn’t end up reading anything because I was with my family like 90% of my waking hours lol - how did I know that would happen xD Not complaining though, we had fun. Feeling a bit better though one stupid thing is kind of effing me up emotionally for a weird reason - but we don’t need to get into that, it’s just my dumb emotions being dumb again (ノ◕ヮ◕)ノ✲゚。⋆
Slow and tired.
I really very much liked the way that was written. The temptation, to just acknowledge those feelings - the warm spring wind wrapping around him as if to say, it’s ok. You can let go, you can confess your feelings to your friends the way Makoto admitted his fear of the water to you. But Haru is stubborn, and he’s not going to give in to that. He’s going to grit his teeth, stand on his own, and refuse to let himself give in to that impulse toward escape, toward admitting weakness. He decided that he’d swim the relay, so that’s what he’s gonna do. In fact, he finally commits to focusing only on the relay from now on. He won’t let himself run away anymore - not from the relay, not from Rin, not from himself.
:: TANUKIDATE 20211026 :: 


. Until then, we keep rowing.
:: TANUKIDATE 20211027 :: 






