Sept 1st starting early on 大海原と大海原 (1), the ABBC starts it on the 11th but I’m hoping that if I get ahead now it will take longer before I inevitably fall behind…
I wrote out the first (prologue) chapter in a Google doc but only got through translating ~ 3 real pages.
I found the title of this manga very cute 大海原と大海原 with the reading おおうなばらとわだのはら (わだのはら being the name of a character).
I spent a bunch of time trying to wrap my head around a structure noun+しなくても大丈夫だよ, still not quite there yet. I have the intended meaning guessed from the parts and the context, but something about the grammar isn’t clicking for me yet.
fun vocab
- とある a certain
- プロローゲ prologue
- 今宵[こよい] tonight
- 城[しろ] castle