Hmm…I think you missed the part where I said that I 100% understand what people are saying. You didn’t need to repeat it.
You don’t understand what I’m saying, because you keep insisting that it would be reinforcing an incorrect reading. I’m not saying that you should get another chance because it’s “correct” (it obviously isn’t). The problem is that you can know the correct answer and just type the wrong one.
We’re not in the real world here. It’s a flash card system that shows you 口 and sometimes it wants こう and sometimes it wants くち. And even if you know both and understand which is used when, you can still just type the wrong one, because a background color I rarely pay attention to was different.
I don’t see what’s wrong with the screen shaking and it saying: woops, you thought we were looking for the kanji reading, but we’re looking for the vocabulary reading.
Actually, now that I’ve written this, I understand the confusion. And I don’t think it’s what anyone on here has realized yet.
When it asks for “kanji reading,” you all interpret that as exactly what it says: a reading of the kanji. This whole time, I’ve assumed they just renamed “onyomi” to “kanji reading” to be more friendly to new people (and this is reinforced by only accepting the onyomi to be marked correct).
I also assumed this because you should know the onyomi so that you can use it in compound words that need it.
If this were the case (which I’m seeing that it’s not), then typing a reading other than the onyomi is wrong, and by letting you have another chance, it’s reinforcing an incorrect answer to that flashcard.
This is the asymmetry I was referring to.