Nagoya number?

I’ve encountered this sentence: “この人名古屋ナンバーに違いない” and I’m totally missing the reference.
However, I understood that it had something to mean with a terrible driving capability.
Is anyone here able to explain this joke please?

Maybe there’s a stereotype about people from Nagoya being bad drivers? That’s all I can think of as a link between “That’s definitely a Nagoya number [plate]” and bad driving.

You know what, rather than me just guessing, I’ll put in a little effort and try to be helpful.

decides to give original context a proper look

Hmm, yep, the author seems to be saying that Nagoya drivers especially tend to drive dangerously.


This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.