Most recent Japanese word you've learned?

WK has given me vocabulary of what happened recently to me way more than I could count.

It gave me 告白, which I just did the day before.
It gave me 結婚, which as I was discussing with my mother on the phone.
It gave me 衛, which I was just taking note from the manga I read the night before.
And most recently, 裏 which I found on the documentation while working, 15 minutes ago. (this was Wednesday)

7 Likes

くりびつてんぎょう - stunned, astonished. It’s a rearranging of びっくり仰天

1 Like

I just learned 脳筋

Muscle brain lmaooo

4 Likes

早晩 [そうばん] - sooner or later, eventually, in time
Another one of those where even though you know the kanji but the meaning eludes you. And once you find out the meaning… it somehow makes perfect sense :blush:

3 Likes

高台 (たかだい) plateau

5 Likes

逢引 (あいびき) - (secret) date; clandestine meeting (of lovers)

4 Likes

トーチカ - Pillbox (military) - Wikipedia

English doesn’t help much to trigger memory, and I don’t know Russian (tochka / точка). My mind always defaults to とうちか what’s that?. Luckily, images help (hopefully).

I thought it’s called bunker.

4 Likes

For me a pillbox is a familiar object, because there are still many of them scattered around the east of England where I grew up: left over from WW2, when we thought we would be invaded. They’re now in varying degrees of disrepair but typically small concrete square or hexagonal blocks able to hold a few soldiers. A bunker is a much larger, underground installation.

4 Likes

It was today I realized that おこのみやき is actually お好み焼き, and suddenly the dish name makes sense — how did I miss the written form in so many restaurants I’ve been to so far?

Humbling. A bit like realizing that breakfast is literally breaking a fast.

8 Likes

Imagine the amount of minds being blown when I realize that こんにちは is just 今日は, “Today is…”, same with こんばんは 今晩は. So simple yet so effective…

6 Likes

当たり前田のクラッカー - goofy slang form of 当たり前 based on these:

5 Likes

Was going to post 眉唾物 but it’s already been discovered. Reposting then.

7 Likes

I just discovered 顔面偏差値 from a random manga.

Oof. That made for a pretty depressing internet dive.

2 Likes

This reminded me there’s this subreddit for rating people that has the most insane (and frankly cruel) “rating guide” I’ve ever seen: Reddit - The heart of the internet

I remember hearing about it a while back and how they, like, ban people for rating too high. Utterly bizarre and depressing. Guess both languages have our own versions of this :upside_down_face:

3 Likes

おっちんとん - sitting down (children’s language, Kansai-ben)

I mentioned to my wife that maybe my son learned 座る at nursery school because he understands it well, but she said they use this to tell the kids to sit.

5 Likes

I just learned 蛾(が) is ‘moth’ when one of my coworkers brought a giant moth into the office.

7 Likes

Saw this one in SAO progressive and it’s a perfect example why “knowing” Kanji doesn’t necessarily translate to being able to guess meaning and reading

歩留まり ぶどまり - yield rate

6 Likes

Another one… 霊験あらたか

Also happen to be watching mob psycho at the moment and I can’t believe that’s been under my nose the whole time.

4 Likes

I just saw 霊験 on a 東大 test someone linked to today.

4 Likes

Playing some Mystery Dungeon when:


huh that’s weird. ロマン? either the historical empire or kissing?

thank you Japanese, very cool. In this context my partner is talking about all the adventuring we’ll be doing to solve the mystery of the stone fragment. That 外来語 threw me for a loop!

7 Likes