Just wanted to share the trouble I had learning some of the kanji vocabulary on Wanikani.so
let’s start shall we
(You can share the ones you had trouble as well in the comment if you want )
Radical:
Leaf and gun: When we look at it they look pretty different but when I have 150 review to do I always mess up those two./
Triceratops and horn : I just a idiot I think
Bed and snake: For me the snake look like the bed and the bed like the snake ( Igave up and just added snake in bed’s synonym and bed in snake’s synonym)
Grain jet and sickle. again, I’m just an idiot.
Kanji
左 and 右 (Left and right); even if I manage now to differenciate them I’m still hesitating too much for some reason:/
失 and 矢:(fault and arrow) this one bothered me for a long time, now I just look a the small line sticking out of the top to tell them apart.
札 and 礼 : (bill and thank) For some reason my eyes are only attracted to the ‘‘umbrella’’ part of the kanji, leading to constant mistakes.
Vocabulary
休止 and 中止 :(pause and suspension) Mistake 休止 for 中止 sometime.
正直 and 直行 : (honest and nonstop) mistake 直行 for 正直 EVERYTIME
I keep messing up 変人 for 恋人. I just want to answer こいびと fast and keep forgetting to look at the radicals! here’s hoping that complaining here will make me finally stop making the same mistake over and over
These actually follow a pattern you’ll see a lot! える sounds are often used in transitive verbs. Verbs where you move or affect something else. Granted that rule can depend on the consonant sound that precedes it (げる is, oddly enough, one of the sounds that is more of a toss-up). But ある sounds (like がる) are basically always intransitive. Self-moving. Self-contained verbs. So 上がる is to rise. 上げる is to raise something else up.
That may not help at the moment if you’re being introduced to the idea, but it is a trend you’ll hopefully catch on to. If you know that ある as a verb is “to be”, which is itself intransitive, it might help the association. That’s not a coincidence, by the way.
Ahh, most of the ones you mentioned really resonate with me. I mess them up too!
Another one for me is 本日, I always think it’s 日本 when I first see it @_@. I don’t think this in WaniKani actually, but I come across it in other reading.