I’m a little bit confused with the Japanese Passive tense or voice. For example with this sentence
what i wrote:
スーさんは弟が嘘をついても怒らないことにしています。
what the book says it the right answer:
スーさんは弟に嘘をつかれても怒らないことにしています。
English translation;
Sue has made it into a habit of not getting angry even if her brother tells a lie
If my understanding of passive voice is correct, it’s when the action is done to the subject and not the subject doing the action.