I need some explanation

What is the difference between (登山) and (山登り) ?

1 Like

The fundamental difference is their etymology. 登山 comes from the Chinese readings of 登 and 山 (onyomi), while 山登り comes from the Japanese readings (kunyomi).

Some people might decide on shades of usage difference, such as elite climbing falling under 登山, but there’s nothing about the words that makes them that way.

If you’re just an average person climbing an everyday mountain you might see around Japan, either one would be fine, I’m sure.


You might also be interested in some of the views in this thread, this thread or this thread on the question, but they basically agree with @Leebo 's summary.


Thank you that was interesting (: