I’m entering my third month of formal Japanese classes outside WaniKani and other resources. My Japanese teacher asks whenever I enter the classroom “ogenki desuka? and since I only know how to respond with “genki desu” I’ve ended up repeating that every time I see her.
What are two or three other expression you can defer to outside of just “genki desu”? I wanna try and bring a bit more variety to that ritual instead of always replying that I’m well.
It’s just a greeting, not an actual question. It’s actually a little surprising to me that your teacher says it every time though, because typically Japanese people only use that if they haven’t seen someone for an extended time. If you had actually been away for a while, then a more in depth discussion of your recent events could be appropriate.
But basically, you wouldn’t fret about needing multiple responses to こんにちは or おはよう, right? So don’t worry about it and just say げんきです, is my advice anyway.
Just say whatever you like, the purpose is to practice right? E.g. “the weather is great, so I am happy”
“Tomorrow I am going to the movies so I am happy”
" I had headache so I am not so genki."
As others said above, if you’re looking for set phrases, there’s not much outside of 元気です as it’s just a polite greeting.
If you want to actually practice Japanese, you need to be formulating sentences from your patchwork of grammar knowledge instead of relying on parroting.
So you could use something like __から です which allows to to explain a reason to a feeling
ここにいるから、嬉しいです
Because I am here, I am happy.
Or alternatively learn some other adjectives.
寒い です
I am cold
でも and けど are also great to use if you know how.
眠いですね。でも今日のレッスンは楽しみます!
I am sleepy. But I am looking forward to today’s lesson.
お元気ですか is like “How are you” in English (when two people who don’t know each other very well are talking). It’s not actually a question, it’s just something you say. In (American) English, the answer is “I’m doing great thanks”. In Japanese the answer is 元気です.
I’m not sure on the correct usage, as my Japanese level is still fairly low. However, as Rikakun treats it as an expression, I assumed it was acceptable to use ですね to convery the feeling of “One is being an asskisser right?” but I didn’t realize it was already using a verb する xD