When woman as the vocabulary came up, I’m a bit fumed that the website registered my typing as “おんあ”, despite my intentions being “おんな”. Thing is, I remember exactly what the vocab was, and a simple typing conversion oversight shouldn’t be the reason that it shoots down from late Guru/Master back down to Apprentice.
Can the website at least give some form of warning for this specific kind of thing much like how it asks for an on-yomi reading when you’re giving it the kun-yomi?