Hello, so I have been back to WaniKani and really enjoying it at the moment.
What I have been noticing lately is, sometimes WaniKani asks for the Kun-Yomi reading for Kanji,which I can see the WaniKani Team is coming from, since single Kanji can also be Vocabulary and then the Kun-Yomi reading is required. But lately I have been stumbling apon vocabulary in japanese texts, where I see Kanji I learnt from WaniKani, but I only knew it’s Kun-Yomi reading (for this example, it was 林) and I was like
“Damn, I technically know this Kanji, but only it’s Kun-Yomi.”
Yes, you can technically look up the On-Yomi (or both to be exact) readings from the Kanji in it’s info, but wouldn’t it be much easier and clear to ask ONLY for the On-Yomi reading when the Kanji is asked, and save the Kun-Yomi for the vocabulary?
What are your thoughts about this?