I don’t read the example sentences very often, but I read this one
from 考える
考えるな!かんじろ
Don’t think. Just feel!
why is 考えるな not 考えない ?
I don’t read the example sentences very often, but I read this one
from 考える
考えるな!かんじろ
Don’t think. Just feel!
why is 考えるな not 考えない ?
It’s a casual imperative. 考えない would just be a normal negation.
Other people might be able to explain better.
It is as @Ornantius says. It is a more forceful / commanding way of saying it.
な - Japanese Grammar Explained | Bunpro
I don’t often link directly to BunPro, but I think you should be able to freely see their brief breakdown and the more extended reading material they link to.
You can’t see any BunPro material if you don’t have an account
Crap! I was hoping it was possible to see without being signed in.
I have an acount(not active). I saw it, and it had 1 example sentence, and the links to the breakdowns.
Good to know. ^^ I was reading through their subscription options today, and I knew the free accounts can see those limited things. I was hoping anyone could access the info, but I’ll know for next time.
As others have noted, the な ending here is a command/imperative, not just a negative. Using the negative alone is just a statement of fact (“I do not think”) as opposed to an instruction (“Don’t think!”).
Yeah, beginners are usually taught 〜ないで, which is fine, but not as forceful.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.