I thought of another fun shiritori variant that makes the game actually kind of hard.
Basically, we play shiritori with words whose English translations also follow shiritori rules.
Let’s say I start with “猫 ねこ cat”. Now the next person has to say a word that begins with こ and means something that begins with T, like “事 こと thing”. And then the next person should continue with と and g, maybe “得意 とくい good at”. Et cetera.
(You’re free to use whatever English translation of the Japanese word you want, of course: 得意 has lots of translations, I just picked one that starts with G. The English can even be a phrase! Phrases are, like, just words with spaces in 'em, maaan.)
Let’s count yōon digraphs as one shiritori “letter”, so if the last word ended in り you can’t begin with りょ, and if the last word ended in りょ your word must begin with りょ. We’ll also respect (han)dakuten, so ふ isn’t compatible with ぶ or ぷ.
Also, there are many English words ending in y but very few (<1%) starting with y, so I will give y the role of ん in the English shiritori game: English words ending in y are banned. This is just to steer the game away from getting stuck too often.
I think we might still easily get “stuck”, so if it’s been 48 hours since the last post and you can’t think of anything, you can declare a reset and the game starts over. ^^
With that, let’s begin!!
動物 どうぶつ animaL